Ilya Fisherman - Шампанское - перевод текста песни на немецкий

Шампанское - Ilya Fishermanперевод на немецкий




Шампанское
Champagner
Забудь про ночи, мосты.
Vergiss die Nächte, die Brücken.
Они тебе не нужны.
Du brauchst sie nicht.
При свете полной луны,
Im Licht des vollen Mondes,
Друг другу расскажем про мечты.
erzählen wir uns gegenseitig von unseren Träumen.
Легкий запах твоих духов,
Der leichte Duft deines Parfüms
Меня избавит от оков.
befreit mich von meinen Fesseln.
Петроградская сторона,
Die Petrograder Seite,
Тут никого, тут только ты и я.
hier ist niemand, hier sind nur du und ich.
Выпьем немного шампанского,
Trinken wir ein wenig Champagner,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам.
damit wir nicht fahren müssen und zu zweit bleiben können.
Прости, что не сказал про мосты,
Verzeih, dass ich nichts von den Brücken gesagt habe,
Ведь об этом я думал, думала ты.
denn daran habe ich gedacht, und du hast es auch gedacht.
Выпьем немного шампанского,
Trinken wir ein wenig Champagner,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам,
damit wir nicht fahren müssen und zu zweit bleiben können,
Прости, что не сказал про мосты,
Verzeih, dass ich nichts von den Brücken gesagt habe,
Ведь об этом я думал, думала ты.
denn daran habe ich gedacht, und du hast es auch gedacht.
Расскажи, как там Париж,
Erzähl mir, wie es in Paris ist,
Но ведь у нас не хуже в Питере вид с крыш,
aber bei uns in পিটার ist die Aussicht von den Dächern nicht schlechter,
Как дела на том брегу,
Wie geht es dir am anderen Ufer,
Нет, я не думал о нас, честно тебе солгу.
Nein, ich habe nicht an uns gedacht, ich lüge dich ehrlich an.
Пузырьки как звезды летят на вверх,
Die Bläschen fliegen wie Sterne nach oben,
Я пью за тебя до дна.
Ich trinke auf dich bis zum Grund.
За твою красоту и смех,
Auf deine Schönheit und dein Lachen,
За то, что ты, ты такая одна.
darauf, dass du, du so einzigartig bist.
Биг вайн фрикс, так много актрис,
Big Wine Freaks, so viele Schauspielerinnen,
А как иначе, если жизнь - это кино.
Wie sollte es anders sein, wenn das Leben ein Film ist.
По бокалу на бис, на тебе завис,
Noch ein Glas auf Zugabe, ich hänge an dir,
Почему мы так близко и так легко.
Warum sind wir uns so nah und es ist so leicht.
Катер прокатит теплый ветер следом,
Das Boot fährt vorbei, der warme Wind folgt,
Я укрою твои плечи пледом,
Ich bedecke deine Schultern mit einer Decke,
Закрой глаза, ведь весь мир на ладони.
Schließ deine Augen, denn die ganze Welt liegt in deiner Hand.
Еще чуть-чуть в друге мы утонем.
Noch ein kleines bisschen, und wir versinken im Anderen.
Выпьем немного шампанского,
Trinken wir ein wenig Champagner,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам.
damit wir nicht fahren müssen und zu zweit bleiben können.
Прости, что не сказал про мосты,
Verzeih, dass ich nichts von den Brücken gesagt habe,
Ведь об этом я думал, думала ты.
denn daran habe ich gedacht, und du hast es auch gedacht.
Выпьем немного шампанского,
Trinken wir ein wenig Champagner,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам.
damit wir nicht fahren müssen und zu zweit bleiben können.
Прости, что не сказал про мосты,
Verzeih, dass ich nichts von den Brücken gesagt habe,
Ведь об этом я думал, думала ты.
denn daran habe ich gedacht, und du hast es auch gedacht.
Твоя ладонь в моей руке,
Deine Hand in meiner,
И я прошу время остановиться,
und ich bitte die Zeit, stehen zu bleiben,
Так тянет почему к тебе,
Es zieht mich so zu dir,
И сердце начинает еще чаще биться.
und mein Herz beginnt noch schneller zu schlagen.
Ущипните, если я во сне,
Kneift mich, wenn ich träume,
Похоже это любовь, любовь, любовь.
Es scheint Liebe zu sein, Liebe, Liebe.
Выпьем немного шампанского,
Trinken wir ein wenig Champagner,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам.
damit wir nicht fahren müssen und zu zweit bleiben können.
Прости, что не сказал про мосты,
Verzeih, dass ich nichts von den Brücken gesagt habe,
Ведь об этом я думал, думала ты.
denn daran habe ich gedacht, und du hast es auch gedacht.
Выпьем немного шампанского,
Trinken wir ein wenig Champagner,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам,
damit wir nicht fahren müssen und zu zweit bleiben können,
Прости, что не сказал про мосты.
Verzeih, dass ich nichts von den Brücken gesagt habe.
Ведь об этом я думал, думала ты.
denn daran habe ich gedacht, und du hast es auch gedacht.
Думал, думала ты,
Dachte, du dachtest,
Думал, думала ты,
Dachte, du dachtest,
Думал, думала ты,
Dachte, du dachtest,
Думал, думала ты.
Dachte, du dachtest.
Думал, думала ты.
Dachte, du dachtest.
Думал, думала ты.
Dachte, du dachtest.
Думал, думала ты.
Dachte, du dachtest.
Думал, думала ты.
Dachte, du dachtest.





Авторы: Ilya Vadimovich Rybalkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.