Ilya Fisherman - Шампанское - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ilya Fisherman - Шампанское




Шампанское
Champagne
Забудь про ночи, мосты.
Forget the nights, the bridges.
Они тебе не нужны.
You don't need them.
При свете полной луны,
Under the light of the full moon,
Друг другу расскажем про мечты.
We'll tell each other about our dreams.
Легкий запах твоих духов,
The light scent of your perfume,
Меня избавит от оков.
Frees me from my chains.
Петроградская сторона,
Petrograd side,
Тут никого, тут только ты и я.
No one's here, just you and me.
Выпьем немного шампанского,
Let's drink some champagne,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам.
So we don't have to leave and can stay together.
Прости, что не сказал про мосты,
Sorry I didn't mention the bridges,
Ведь об этом я думал, думала ты.
Because I was thinking about it, you were too.
Выпьем немного шампанского,
Let's drink some champagne,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам,
So we don't have to leave and can stay together,
Прости, что не сказал про мосты,
Sorry I didn't mention the bridges,
Ведь об этом я думал, думала ты.
Because I was thinking about it, you were too.
Расскажи, как там Париж,
Tell me about Paris,
Но ведь у нас не хуже в Питере вид с крыш,
But our rooftop view in Petersburg is just as good,
Как дела на том брегу,
How are things on the other side?
Нет, я не думал о нас, честно тебе солгу.
No, I wasn't thinking about us, I'll honestly lie to you.
Пузырьки как звезды летят на вверх,
Bubbles like stars fly upwards,
Я пью за тебя до дна.
I drink to you, to the bottom.
За твою красоту и смех,
To your beauty and laughter,
За то, что ты, ты такая одна.
To you, because you're one of a kind.
Биг вайн фрикс, так много актрис,
Big wine freaks, so many actresses,
А как иначе, если жизнь - это кино.
What else can it be, if life is a movie.
По бокалу на бис, на тебе завис,
An encore glass, I'm captivated by you,
Почему мы так близко и так легко.
Why are we so close and so easy.
Катер прокатит теплый ветер следом,
The boat will carry the warm wind behind,
Я укрою твои плечи пледом,
I'll cover your shoulders with a blanket,
Закрой глаза, ведь весь мир на ладони.
Close your eyes, the whole world is in your hands.
Еще чуть-чуть в друге мы утонем.
We'll drown in each other a little more.
Выпьем немного шампанского,
Let's drink some champagne,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам.
So we don't have to leave and can stay together.
Прости, что не сказал про мосты,
Sorry I didn't mention the bridges,
Ведь об этом я думал, думала ты.
Because I was thinking about it, you were too.
Выпьем немного шампанского,
Let's drink some champagne,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам.
So we don't have to leave and can stay together.
Прости, что не сказал про мосты,
Sorry I didn't mention the bridges,
Ведь об этом я думал, думала ты.
Because I was thinking about it, you were too.
Твоя ладонь в моей руке,
Your hand in mine,
И я прошу время остановиться,
And I ask time to stop,
Так тянет почему к тебе,
I'm so drawn to you,
И сердце начинает еще чаще биться.
And my heart starts beating even faster.
Ущипните, если я во сне,
Pinch me, if I'm dreaming,
Похоже это любовь, любовь, любовь.
It seems like this is love, love, love.
Выпьем немного шампанского,
Let's drink some champagne,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам.
So we don't have to leave and can stay together.
Прости, что не сказал про мосты,
Sorry I didn't mention the bridges,
Ведь об этом я думал, думала ты.
Because I was thinking about it, you were too.
Выпьем немного шампанского,
Let's drink some champagne,
Чтобы не ехать и вдвоем остаться нам,
So we don't have to leave and can stay together,
Прости, что не сказал про мосты.
Sorry I didn't mention the bridges.
Ведь об этом я думал, думала ты.
Because I was thinking about it, you were too.
Думал, думала ты,
I was thinking, you were too,
Думал, думала ты,
I was thinking, you were too,
Думал, думала ты,
I was thinking, you were too,
Думал, думала ты.
I was thinking, you were too.
Думал, думала ты.
I was thinking, you were too.
Думал, думала ты.
I was thinking, you were too.
Думал, думала ты.
I was thinking, you were too.
Думал, думала ты.
I was thinking, you were too.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.