Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Blessed
Ich bin gesegnet
I'm
feelin
good,
waking
up
today,
got
to
say
Ich
fühle
mich
gut,
wache
heute
auf,
muss
sagen
Thanks
to
Allah
for
giving
me
another
day
Danke
Allah,
dass
du
mir
einen
weiteren
Tag
gegeben
hast
For
the
breath
I
breathe,
to
the
tress,
back
to
me
Für
den
Atem,
den
ich
atme,
für
die
Bäume,
zurück
zu
mir
Can't
you
see,
I'm
living
life
in
harmony
Siehst
du
nicht,
ich
lebe
mein
Leben
in
Harmonie
Got
the
sun
shining
down
on
me,
perfectly
Die
Sonne
scheint
perfekt
auf
mich
herab
Currently,
feeling
the
breeze
from
the
sea
Momentan
spüre
ich
die
Brise
vom
Meer
And
the
clouds
giving
shade
to
me,
rain
for
me
Und
die
Wolken
geben
mir
Schatten,
Regen
für
mich
Patiently,
growing
the
food
that
I
eat
Geduldig
wächst
die
Nahrung,
die
ich
esse
And
we
could
never
count
your
blessings,
every
second
Und
wir
könnten
niemals
deine
Segnungen
zählen,
jede
Sekunde
So
many
lessons,
got
me
turning
to
the
heavens
So
viele
Lektionen,
lassen
mich
zu
den
Himmeln
wenden
Thanks
to
He,
for
creating
me,
shaping
me
Dank
sei
Ihm,
dass
er
mich
erschaffen
hat,
mich
geformt
hat
Sustaining
me,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Der
mich
erhält,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I'm
blessed,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Ich
bin
gesegnet,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I'm
blessed,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Ich
bin
gesegnet,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I'm
blessed,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Ich
bin
gesegnet,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I'm
blessed,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Ich
bin
gesegnet,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I
gotta
thank
you
for
eyes
and
my
thighs
Ich
muss
dir
danken
für
Augen
und
meine
Schenkel
And
my
toes,
and
my
nose,
and
my
lips
and
my
smile
Und
meine
Zehen,
und
meine
Nase,
und
meine
Lippen
und
mein
Lächeln
And
my
ears
and
my
peers
and
my
mind
and
my
time
Und
meine
Ohren
und
meine
Gefährten
und
meinen
Verstand
und
meine
Zeit
And
my
friends
and
my
foes,
and
my
tests
and
my
trials
Und
meine
Freunde
und
meine
Feinde,
und
meine
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
And
my
health
and
my
wealth
and
the
love
in
my
life
Und
meine
Gesundheit
und
mein
Reichtum
und
die
Liebe
in
meinem
Leben
And
the
fact
that
you
sent
me
a
beautiful
wife
Und
die
Tatsache,
dass
du
mir
eine
wunderschöne
Frau
geschickt
hast
For
the
good
and
bad,
for
the
strength
that
I
had
Für
das
Gute
und
das
Schlechte,
für
die
Stärke,
die
ich
hatte
For
my
mom
and
my
dad,
so
much
more
I
could
add
Für
meine
Mama
und
meinen
Papa,
so
viel
mehr
könnte
ich
hinzufügen
You
give
and
forgive,
while
we
get
and
forget
Du
gibst
und
vergibst,
während
wir
bekommen
und
vergessen
To
the
Lord
of
the
worlds
we
are
always
in
debt
Dem
Herrn
der
Welten
stehen
wir
immer
in
Schuld
And
how
could
I
forget
that
you
guided
me
to
this
deen
Und
wie
könnte
ich
vergessen,
dass
du
mich
zu
diesem
Deen
geführt
hast
And
for
that,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Und
dafür,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I'm
blessed,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Ich
bin
gesegnet,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I'm
blessed,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Ich
bin
gesegnet,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I'm
blessed,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Ich
bin
gesegnet,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I'm
blessed,
praises
to
the
Rabbul
Alamin
Ich
bin
gesegnet,
Lobpreis
sei
dem
Rabbul
Alamin
I
want
to
thank
you,
I
want
to
praise
you
Ich
will
dir
danken,
ich
will
dich
preisen
Give
my
prayers,
My
sacrifice
and
life
for
you
Dir
meine
Gebete,
mein
Opfer
und
mein
Leben
geben
I
want
to
thank
you,
I
want
to
praise
you
Ich
will
dir
danken,
ich
will
dich
preisen
Give
my
prayers,
My
sacrifice
and
life
for
you
Dir
meine
Gebete,
mein
Opfer
und
mein
Leben
geben
I
want
to
thank
you,
I
want
to
praise
you
Ich
will
dir
danken,
ich
will
dich
preisen
Give
my
prayers,
My
sacrifice
and
life
for
you
Dir
meine
Gebete,
mein
Opfer
und
mein
Leben
geben
I
want
to
thank
you,
I
want
to
praise
you
Ich
will
dir
danken,
ich
will
dich
preisen
Give
my
prayers,
My
sacrifice
and
life
for
you
Dir
meine
Gebete,
mein
Opfer
und
mein
Leben
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boonaa Mohammed, Ilyas Mao
Альбом
Maktoob
дата релиза
22-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.