Im Se Jun - 결국 너야 In the End, It's You - перевод текста песни на немецкий

결국 너야 In the End, It's You - Im Se Junперевод на немецкий




결국 너야 In the End, It's You
Am Ende bist du es
The sleepless night
Die schlaflose Nacht
I leave my home
Ich verlasse mein Zuhause
And walk down the street covered in snow
Und gehe die schneebedeckte Straße entlang
As i listen to the song
Während ich das Lied höre
I wrote yesterday night
Das ich gestern Abend schrieb
I am suddenly reminded of you
Erinnere ich mich plötzlich an dich
And look at our pictures
Und schaue unsere Bilder an
A long time has passed
Eine lange Zeit ist vergangen
And i've become dull in missing you
Und ich bin abgestumpft darin, dich zu vermissen
Why do i think of you from time to time?
Warum denke ich von Zeit zu Zeit an dich?
In the end, it's you. It's you again
Am Ende bist du es. Wieder bist du es
Tediously, it's you again
Ermüdend, wieder bist du es
I try to remove you from my heart
Ich versuche, dich aus meinem Herzen zu entfernen
But even after time, it's you.
Aber selbst nach der Zeit bist du es.
Your eyes that looked at me
Deine Augen, die mich ansahen
Your arms that held me tight.
Deine Arme, die mich festhielten.
They are so clear in my mind.
Sie sind so klar in meinen Gedanken.
I want to greet you with a smile
Ich möchte dich mit einem Lächeln grüßen
And call you, but i held myself back.
Und dich anrufen, aber ich hielt mich zurück.
Why do i think of you from time to time?
Warum denke ich von Zeit zu Zeit an dich?
In the end, it's you. It's you again.
Am Ende bist du es. Wieder bist du es.
Tediously, it's you again
Ermüdend, wieder bist du es
I try to remove you from my heart
Ich versuche, dich aus meinem Herzen zu entfernen
But even after time, it's you.
Aber selbst nach der Zeit bist du es.
The street we walked together.
Die Straße, die wir zusammen gingen.
The day we kissed for the first time.
Der Tag, an dem wir uns zum ersten Mal küssten.
They are so clear in my mind.
Sie sind so klar in meinen Gedanken.
Even if we can turn back time
Selbst wenn wir die Zeit zurückdrehen könnten
And we can love each other again,
Und wir uns wieder lieben könnten,
Even if we go back in time
Selbst wenn wir in der Zeit zurückgingen
We will be hurting again.
Werden wir wieder leiden.
Are you living in our memories
Lebst du in unseren Erinnerungen
Like i am?
So wie ich?
Does your heartache
Schmerzt dein Herz
When cold wind blows against you?
Wenn kalter Wind gegen dich weht?
Please come back to me
Bitte komm zu mir zurück
And tell me you love me.
Und sag mir, dass du mich liebst.
Even if we must be apart again,
Selbst wenn wir wieder getrennt sein müssen,
I would be in pain,
Würde ich Schmerz empfinden,
But i can endure it all.
Aber ich kann alles ertragen.
In the end, it's you.
Am Ende bist du es.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.