Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
결국 너야 In the End, It's You
Am Ende bist du es
The
sleepless
night
Die
schlaflose
Nacht
I
leave
my
home
Ich
verlasse
mein
Zuhause
And
walk
down
the
street
covered
in
snow
Und
gehe
die
schneebedeckte
Straße
entlang
As
i
listen
to
the
song
Während
ich
das
Lied
höre
I
wrote
yesterday
night
Das
ich
gestern
Abend
schrieb
I
am
suddenly
reminded
of
you
Erinnere
ich
mich
plötzlich
an
dich
And
look
at
our
pictures
Und
schaue
unsere
Bilder
an
A
long
time
has
passed
Eine
lange
Zeit
ist
vergangen
And
i've
become
dull
in
missing
you
Und
ich
bin
abgestumpft
darin,
dich
zu
vermissen
Why
do
i
think
of
you
from
time
to
time?
Warum
denke
ich
von
Zeit
zu
Zeit
an
dich?
In
the
end,
it's
you.
It's
you
again
Am
Ende
bist
du
es.
Wieder
bist
du
es
Tediously,
it's
you
again
Ermüdend,
wieder
bist
du
es
I
try
to
remove
you
from
my
heart
Ich
versuche,
dich
aus
meinem
Herzen
zu
entfernen
But
even
after
time,
it's
you.
Aber
selbst
nach
der
Zeit
bist
du
es.
Your
eyes
that
looked
at
me
Deine
Augen,
die
mich
ansahen
Your
arms
that
held
me
tight.
Deine
Arme,
die
mich
festhielten.
They
are
so
clear
in
my
mind.
Sie
sind
so
klar
in
meinen
Gedanken.
I
want
to
greet
you
with
a
smile
Ich
möchte
dich
mit
einem
Lächeln
grüßen
And
call
you,
but
i
held
myself
back.
Und
dich
anrufen,
aber
ich
hielt
mich
zurück.
Why
do
i
think
of
you
from
time
to
time?
Warum
denke
ich
von
Zeit
zu
Zeit
an
dich?
In
the
end,
it's
you.
It's
you
again.
Am
Ende
bist
du
es.
Wieder
bist
du
es.
Tediously,
it's
you
again
Ermüdend,
wieder
bist
du
es
I
try
to
remove
you
from
my
heart
Ich
versuche,
dich
aus
meinem
Herzen
zu
entfernen
But
even
after
time,
it's
you.
Aber
selbst
nach
der
Zeit
bist
du
es.
The
street
we
walked
together.
Die
Straße,
die
wir
zusammen
gingen.
The
day
we
kissed
for
the
first
time.
Der
Tag,
an
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
küssten.
They
are
so
clear
in
my
mind.
Sie
sind
so
klar
in
meinen
Gedanken.
Even
if
we
can
turn
back
time
Selbst
wenn
wir
die
Zeit
zurückdrehen
könnten
And
we
can
love
each
other
again,
Und
wir
uns
wieder
lieben
könnten,
Even
if
we
go
back
in
time
Selbst
wenn
wir
in
der
Zeit
zurückgingen
We
will
be
hurting
again.
Werden
wir
wieder
leiden.
Are
you
living
in
our
memories
Lebst
du
in
unseren
Erinnerungen
Does
your
heartache
Schmerzt
dein
Herz
When
cold
wind
blows
against
you?
Wenn
kalter
Wind
gegen
dich
weht?
Please
come
back
to
me
Bitte
komm
zu
mir
zurück
And
tell
me
you
love
me.
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst.
Even
if
we
must
be
apart
again,
Selbst
wenn
wir
wieder
getrennt
sein
müssen,
I
would
be
in
pain,
Würde
ich
Schmerz
empfinden,
But
i
can
endure
it
all.
Aber
ich
kann
alles
ertragen.
In
the
end,
it's
you.
Am
Ende
bist
du
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.