ImDontai - Distractions - перевод текста песни на немецкий

Distractions - ImDontaiперевод на немецкий




Distractions
Ablenkungen
I f-fking love you, Jordan
Ich f-fking liebe dich, Jordan
I think about death often
Ich denke oft über den Tod nach
But I do not speak about it
Aber ich spreche nicht darüber
I know there′s things that others think about, but do not speak about
Ich weiß, es gibt Dinge, über die andere nachdenken, aber nicht darüber sprechen
That is why distractions are necessary
Deshalb sind Ablenkungen notwendig
I don't need water, there′s drip on my body
Ich brauch kein Wasser, hab Drip am Körper
I'm driving a Dodge, ain't no need for Bugatti
Ich fahre einen Dodge, brauche keinen Bugatti
Shorty got titties the size of a titan
Die Kleine hat Titten so groß wie ein Titan
I dive in, pussy hella tighten, uh
Ich tauche ein, Fotze verdammt eng, uh
Blacker the berry, the sweeter the juice, uh, yeah
Je schwärzer die Beere, desto süßer der Saft, uh, yeah
I got a check, and I spend it on shoes, huh, yeah
Ich hab 'nen Scheck bekommen und geb ihn für Schuhe aus, huh, yeah
That′s how I move (Nonsense!)
So bewege ich mich (Unsinn!)
And I don′t really talk a lot
Und ich rede nicht wirklich viel
I'm a knight, Sir Lancelot
Ich bin ein Ritter, Sir Lancelot
With armor, harder than pans and pots
Mit Rüstung, härter als Pfannen und Töpfe
I′m throwing shots at any nigga throwing taunts in the parking lot
Ich schieße auf jeden Nigga, der auf dem Parkplatz provoziert
Or in vicinity, headshots, yah Kennedy
Oder in der Nähe, Kopfschüsse, yah Kennedy
Head pop an enemy
Lass den Kopf eines Feindes platzen
Bullets infinity
Kugeln unendlich
There is no remedy
Es gibt kein Heilmittel
Why you so Jiminy
Warum bist du so Jiminy
Cricket, you shaking, you timid
Grille, du zitterst, bist ängstlich
You scary ass bitches
Ihr Schisser-Bitches
I don't think it is healthy
Ich glaube nicht, dass es gesund ist
To bottle your emotions
Seine Gefühle in sich hineinzufressen
But I can′t help it
Aber ich kann nicht anders
I cannot talk about it
Ich kann nicht darüber reden
I cannot talk about it
Ich kann nicht darüber reden
I don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
Leave me alone
Lass mich allein
Leave me alone
Lass mich allein
I don′t wanna ta-
Ich will nicht re-
(Distractions!)
(Ablenkungen!)
I don't smoke Imma sober man! Huh!
Ich rauche nicht, ich bin ein nüchterner Mann! Huh!
Eat that ass like a Doberman
Fresse diesen Arsch wie ein Dobermann
(Laughing always hides the pain)
(Lachen verbirgt immer den Schmerz)
Bob the Builder, build an L,
Bob der Baumeister, bau ein L,
I'm raising hell, I′m out the shell like Bowser, huh
Ich mache die Hölle heiß, ich bin raus aus der Schale wie Bowser, huh
Bid you well,
Wünsche dir alles Gute,
But can′t you tell I'm sort of Cell with both Android powers, huh
Aber merkst du nicht, dass ich irgendwie Cell bin mit beiden Androiden-Kräften, huh
Pop out the wrist, bet you don′t got this
Lass das Handgelenk knallen, wette, du hast das nicht
All these bands in my wallet, I dropped out of college
All diese Bündel in meiner Brieftasche, ich hab das College geschmissen
She hop on the dick, on some bicycle shit
Sie springt auf den Schwanz, wie beim Fahrradfahren
And I flow like a faucet, I know you aknowledge
Und ich flowe wie ein Wasserhahn, ich weiß, du erkennst es an
I feel like Mufasa with power,
Ich fühle mich wie Mufasa mit Macht,
The beat is the pray, and a nigga devour, yum
Der Beat ist die Beute, und ein Nigga verschlingt sie, yum
High like I'm off of the sour, um
High, als wär ich auf Sour, um
Hope I don′t crash in a tower, yuh
Hoffe, ich krache nicht in einen Turm, yuh
It's crazy how annoying it could be
Es ist verrückt, wie nervig es sein kann
Or how annoying it can get to get asked
Oder wie nervig es werden kann, gefragt zu werden
The same question when something′s wrong
Die gleiche Frage, wenn etwas nicht stimmt
But then to also be heard if no one asks the question at all
Aber auch das Gefühl, ungehört zu bleiben, wenn niemand überhaupt fragt.
Stop, stop, stop, stop, stop, stop
Hör auf, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf, hör auf
Back the fuck up!
Verpiss dich!
Need my space bruh!
Brauche meinen Freiraum, Alter!
Why you pressed?
Was stresst du so?
Why you pressed?
Was stresst du so?
Give it rest!
Lass es gut sein!
Give it rest!
Lass es gut sein!
Fuck a therapist!
Scheiß auf einen Therapeuten!
Fuck a therapist!
Scheiß auf einen Therapeuten!
Suck a pair of dicks!
Lutsch ein Paar Schwänze!
Fuck a therapist!
Scheiß auf einen Therapeuten!
Fuck a (therapist!), yuh
Scheiß auf einen (Therapeuten!), yuh
We're gonna die, destination uncertain
Wir werden sterben, Ziel ungewiss
But you can stick to believing in your version
Aber du kannst daran festhalten, an deine Version zu glauben
But we do not know
Aber wir wissen es nicht
We do not know
Wir wissen es nicht
Where do we go when the eyes close
Wohin gehen wir, wenn die Augen sich schließen
Pull back the curtain see
Zieh den Vorhang zurück, sieh
Pull back the curtain see
Zieh den Vorhang zurück, sieh
Only if you're curious
Nur wenn du neugierig bist
Fear the question furious soul
Fürchte die Frage, wütende Seele
Fear the question furious soul
Fürchte die Frage, wütende Seele





Авторы: Im Dontai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.