ImDontai - Grand Entrance - перевод текста песни на немецкий

Grand Entrance - ImDontaiперевод на немецкий




Grand Entrance
Großer Auftritt
Welcome to Haphazard
Willkommen bei Planlos
The man, the man of many thoughts
Der Mann, der Mann der vielen Gedanken
The man of many weird, weird thoughts
Der Mann der vielen seltsamen, seltsamen Gedanken
Haphazard (Haphazard)
Planlos (Planlos)
I hope you've set aside some time to just listen, listen (Haphazard)
Ich hoffe, du hast dir etwas Zeit genommen, um einfach zuzuhören, zuzuhören (Planlos)
Listen
Hör zu
Yuh, this is my grand entrance to anyone in attendance (Huh, yuh)
Jah, das ist mein großer Auftritt für jeden Anwesenden (Häh, jah)
Just take a second to witness a king
Nimm dir nur eine Sekunde, um einen König zu bezeugen
I see the sun in the distance
Ich sehe die Sonne in der Ferne
I feel the heat of the beam
Ich spüre die Hitze des Strahls
Hottest, I'm steamin' my jeans
Am heißesten, meine Jeans dampfen
Rip like it's Bruce turnin' green
Zerreiße wie Bruce, wenn er grün wird
Hawk verses in booth
Spucke Verse in der Kabine
Break mics, I shatter the room
Zerbreche Mikros, ich zertrümmere den Raum
Earthquake, y'all better move
Erdbeben, ihr solltet euch besser bewegen
Duck and cover
Ducken und decken
I rap like toast when it's smothered in butter
Ich rappe wie Toast, der dick mit Butter beschmiert ist
Smooth like a baby, that's word to my mother
Glatt wie ein Baby, das ist Wort an meine Mutter
I got it
Ich hab's drauf
I'm switchin' them flows 'cause I'm so open minded
Ich wechsle die Flows, weil ich so aufgeschlossen bin
I ain't got a preference but you got the flow of a peasant
Ich habe keine Präferenz, aber du hast den Flow eines Bauern
What that mean? (What that mean?) Lit-mited
Was das bedeutet? (Was das bedeutet?) Beg-renzt
My shit is lit-mitless (Huh?), I think they might evict (Huh? Yuh)
Mein Scheiß ist gren-zenlos (Häh?), ich glaube, sie könnten mich rausschmeißen (Häh? Jah)
Bass rattle coins on my desk
Bass lässt Münzen auf meinem Schreibtisch klappern
I might drop a coin on my neck
Ich könnt' 'ne Münze auf meinen Nacken schmeißen
Money like plants, I got drip on my ass
Geld wie Pflanzen, ich hab' Drip am Arsch
And my wallet back pocket, so I make a profit
Und mein Portemonnaie in der Gesäßtasche, also mache ich Profit
Wavy I am (Huh?), I'm as hot the Sun (Yuh), it's apparent (Whoa)
Wavy bin ich (Häh?), ich bin so heiß wie die Sonne (Jah), es ist offensichtlich (Wow)
Photosynthesis, I just made a grand
Photosynthese, ich habe gerade einen Tausender gemacht
I got more bands than him, huh
Ich hab' mehr Bündel als er, häh
I got more hoes than pimps, yuh (Huh? Yuh)
Ich hab' mehr Hoes als Zuhälter, jah (Häh? Jah)
That was a joke, my friend, huh (What? Yuh)
Das war ein Witz, mein Freund, häh (Was? Jah)
Don't make me go again (Okay, yuh!)
Bring mich nicht dazu, nochmal loszulegen (Okay, jah!)
I'm steady snappin', I always deliver the package (Yuh)
Ich raste ständig aus, ich liefere immer das Paket (Jah)
Always better than the average (Huh, yuh)
Immer besser als der Durchschnitt (Häh, jah)
I hit the beat like a racket (What?)
Ich treffe den Beat wie ein Schläger (Was?)
Neighbors yelling, "Cut the racket!"
Nachbarn schreien: 'Schluss mit dem Lärm!'
I can't help but just be ratchet (Huh)
Ich kann nicht anders, als einfach ratchet zu sein (Häh)
Run the beat (Yuh), it's outta habit
Beherrsche den Beat (Jah), aus Gewohnheit
(Huh?) Hol' up, niggas, I'm the baddest (Huh)
(Häh?) Moment mal, Niggas, ich bin der Krasseste (Häh)
Open niggas, call 'em Raditz (What?), uh, what?
Zerlege Niggas, nenn' sie Raditz (Was?), äh, was?
I'm so sick of half ass rappers
Ich hab' die Schnauze voll von halbarschigen Rappern
Thinking they the shit, 'cause after I spit all this truth
Die denken, sie sind der Shit, denn nachdem ich all diese Wahrheit spucke
They step they ass in the booth talkin' 'bout diamonds
Betreten sie mit ihrem Arsch die Kabine und reden über Diamanten
I'm so sick of tryin', so I give up
Ich hab' das Versuchen so satt, also gebe ich auf
I'm just gon' talk 'bout whatever the fuck
Ich werde einfach über was auch immer zur Hölle reden
Haphazard my thought process (Uh-huh)
Planlos mein Denkprozess (Uh-huh)
Who is him? I'm the rawest
Wer ist er? Ich bin der Roheste
(Huh) Who wanna fade? My nigga, he a savage
(Häh) Wer will Stress? Mein Nigga, er ist ein Wilder
I call him X-D, keep it directly
Ich nenne ihn X-D, halte es direkt
Pop at your belly (Huh?), hand very steady (What?)
Schieße auf deinen Bauch (Häh?), Hand sehr ruhig (Was?)
Hol' up, slow up (Yuh)
Moment mal, langsamer (Jah)
I'm finna blow up (Huh?), C-4, fuck all these people (Yuh, yuh)
Ich werd' gleich explodieren (Häh?), C-4, fick all diese Leute (Jah, jah)
(Yuh) Verses, they hit like a deagle
(Jah) Verse, sie treffen wie eine Deagle
All eyes on me like the peephole
Alle Augen auf mich wie durchs Guckloch
Claiming you king, I'ma dethrone (Huh?)
Behauptest, du bist König, ich werde entthronen (Häh?)
Hard as the hammer or gavel
Hart wie der Hammer oder Richterhammer
There ain't a beat I cannot tackle
Es gibt keinen Beat, den ich nicht angehen kann
I got it on lock like a shackle (What? Yuh)
Ich hab's im Griff wie eine Fessel (Was? Jah)
I'll leave a bruise on a bullet
Ich hinterlasse einen blauen Fleck auf einer Kugel
I live my life to the fullest
Ich lebe mein Leben in vollen Zügen
Keeping your neck where my foot is
Halte deinen Nacken da, wo mein Fuß ist
"No, not the yuttas!" I put my dick where her gut is (Yuh)
"Nein, nicht die Yuttas!" Ich steck' meinen Schwanz dahin, wo ihr Bauch ist (Jah)
Messages flooded, clout is apparent
Nachrichten überflutet, Clout ist offensichtlich
Shout-out them kids and they parents
Shout-out an die Kids und ihre Eltern
I run the beat like an errand
Ich erledige den Beat wie eine Besorgung
And, I go ham, Toucan Sam
Und, ich dreh' durch, Tukan Sam
Fly like a birdie, bow and a curtsy (Huh? Whoa)
Fliege wie ein Vögelchen, Verbeugung und Knicks (Häh? Wow)
Put on a show, get a standin' ovation (Yeah, yeah)
Mache eine Show, bekomme stehende Ovationen (Yeah, yeah)
It's nothin' but work, I ain't takin' vacation
Es ist nichts als Arbeit, ich nehme keinen Urlaub
My foot on the pedal (Okay, yuh),
Mein Fuß auf dem Pedal (Okay, jah),
Ain't stop at the station for gas (Okay, uh)
Halte nicht an der Tankstelle für Benzin (Okay, äh)
Middle finger to the niggas I passed (Okay, yuh)
Mittelfinger an die Niggas, die ich überholt habe (Okay, jah)
(Huh, yuh, hol' up, huh)
(Häh, jah, Moment mal, häh)
Hol' up, lemme rest my voice
Moment mal, lass mich meine Stimme ausruhen
I pick words like a stack of toys
Ich wähle Worte wie einen Stapel Spielzeug
I get head like a bag of coins
Ich bekomme Head wie eine Tüte Münzen
I cash out at the burger store, but get green like a herbivore
Ich zahl' aus im Burgerladen, aber kriege Grünes wie ein Pflanzenfresser
(Yuh, yuh) I hit my dance (Okay, yuh)
(Jah, jah) Ich mach' meinen Tanz (Okay, jah)
I show my love to my fans (Okay, huh)
Ich zeige meine Liebe meinen Fans (Okay, häh)
I gave away all my Vans (Okay, yuh, okay, what?)
Ich habe alle meine Vans weggegeben (Okay, jah, okay, was?)
I nearly spent me a bands (Okay, yuh, huh)
Ich hätte fast Bündel ausgegeben (Okay, jah, häh)
Tooting my horn, I'm so gracious (What? Huh)
Prahle herum, ich bin so gnädig (Was? Häh)
I scoop the money like waitress (What? Huh, yuh)
Ich schaufle das Geld wie eine Kellnerin (Was? Häh, jah)
All of this started from basement (Huh, yuh)
All dies begann im Keller (Häh, jah)
Wait, a garage
Warte, einer Garage
You've seen me fail? (Huh, yuh) That's a mirage
Du hast mich scheitern sehen? (Häh, jah) Das ist eine Fata Morgana
Hol' up, hol' up, hol' up, hol' up, hol' up (Whoa, whoa, whoa, whoa)
Moment mal, Moment mal, Moment mal, Moment mal, Moment mal (Wow, wow, wow, wow)
Fire breathin', fumin', don't assume I'm human
Feuerspeiend, rauchend, nimm nicht an, ich sei menschlich
Check the empty ruins
Überprüf die leeren Ruinen
Distant gala- ooh, my...
Ferne Gala- ooh, mein...
Haphazard
Planlos





Авторы: Im Dontai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.