Dis-moi - IMAперевод на русский




Dis-moi
Скажи мне
Quand je suis incertaine de la robe à porter
Когда я не уверена, какое платье надеть
Avec ces souliers-là pour aller déjeuner avec toi
С теми туфлями, чтобы пойти пообедать с тобой
Haha
Ха-ха
Et que tu t'impatientes sur le bord de la porte
И когда ты теряешь терпение у двери
Avec dans tes mains le café crème que je t'ai commandé
С кофе со сливками в руках, который я тебе заказала
Haha
Ха-ха
Je m'étourdis seule devant mon miroir le taxi nous attend
Я суечусь одна перед зеркалом, такси нас ждет
Je prends ma robe noire, j'échappe le café, ma robe est tachée
Я беру свое черное платье, роняю кофе, мое платье в пятнах
Tout est à recommencer
Всё нужно начинать сначала
Ah oui dis le moi que tu m'aimes
Ах да, скажи мне, что ты меня любишь
Que tu m'aimes quand même
Что ты всё равно меня любишь
Si je te cause des problèmes
Если я создаю тебе проблемы
Toi tu m'aimes quand même
Ты всё равно меня любишь
Haha, haha, haha
Ха-ха, ха-ха, ха-ха
J'étais pourtant certaine que j'étais enfin prête
А ведь я была уверена, что наконец готова
À t'accueillir chez moi et vivre ensemble sous le même toit
Принять тебя у себя и жить вместе под одной крышей
Haha
Ха-ха
Te voilà souriant sur le bord de la porte avec dans tes bras
Вот и ты, улыбающийся, на пороге, держа в руках
Beaucoup plus de boîtes que j'avais pensées
Намного больше коробок, чем я думала
Haha
Ха-ха
Je place et déplace la table et le divan je remets en question ton aménagement
Я ставлю и переставляю стол и диван, я сомневаюсь в твоей расстановке
Le camion dans la rue, les voitures klaxonnent
Грузовик на улице, машины сигналят
Tout est à recommencer
Всё нужно начинать сначала
Ah oui dis le moi que tu m'aimes
Ах да, скажи мне, что ты меня любишь
Que tu m'aimes quand même
Что ты всё равно меня любишь
Si je te cause des problèmes
Если я создаю тебе проблемы
Toi tu m'aimes quand même
Ты всё равно меня любишь
Ah oui dis le moi que tu m'aimes
Ах да, скажи мне, что ты меня любишь
Que tu m'aimes quand même
Что ты всё равно меня любишь
Si je te cause des problèmes
Если я создаю тебе проблемы
Toi tu m'aimes quand même
Ты всё равно меня любишь
Da dadida dida dida dadida dida dida da
Да дадида дида дида дадида дида дида да
C'était un beau week-end que nous avons passé
Это были прекрасные выходные, которые мы провели
Tu retournes travailler déjà je me mets à m'ennuyer
Ты уже возвращаешься на работу, а я начинаю скучать
Haha
Ха-ха
À la pause-café je t'appelle pour parler
В перерыве на кофе я звоню тебе, чтобы поговорить
De comment je me sens, évidemment ce n'est pas le bon moment
О том, как я себя чувствую, конечно, сейчас неподходящий момент
Haha
Ха-ха
C'est à cause de la lune, je me mets à fumer
Это всё из-за луны, я начинаю курить
À douter de ma vie, ma beauté, mon métier
Сомневаться в своей жизни, своей красоте, своей профессии
Je pleure quand tu dis qu'il vaut mieux raccrocher
Я плачу, когда ты говоришь, что лучше повесить трубку
Tout est à recommencer
Всё нужно начинать сначала
Ah oui dis le moi que tu m'aimes
Ах да, скажи мне, что ты меня любишь
Que tu m'aimes quand même
Что ты всё равно меня любишь
Si je te cause des problèmes
Если я создаю тебе проблемы
Toi tu m'aimes quand même
Ты всё равно меня любишь
Ah oui dis le moi que tu m'aimes
Ах да, скажи мне, что ты меня любишь
Que tu m'aimes quand même
Что ты всё равно меня любишь
Si je te cause des problèmes
Если я создаю тебе проблемы
Toi tu m'aimes quand même
Ты всё равно меня любишь





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney Copyright: Divine Angel Les Productions


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.