Imad - Taleal Bedru - перевод текста песни на немецкий

Taleal Bedru - Imadперевод на немецкий




Taleal Bedru
Der Vollmond ging über uns auf
السلام عليك يا رسول الله
Frieden sei mit dir, oh Gesandter Allahs
السلام عليك يا حبيب الله
Frieden sei mit dir, oh Geliebter Allahs
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
Der Vollmond ging über uns auf von den Thaniyyat al-Wada'
وجب الشكر علينا ما دعى لله داع
Dankbarkeit ist uns nun Pflicht, solange ein Rufer zu Allah ruft
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh du, der zu uns gesandt wurde, du kamst mit dem Befehl, dem gehorcht wird
جئت شرفت العوالم مرحباً يا خير داع
Du kamst, ehrtest die Welten, willkommen, oh bester Rufer
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh du, der zu uns gesandt wurde, du kamst mit dem Befehl, dem gehorcht wird
جئت شرفت العوالم مرحباً يا خير داع
Du kamst, ehrtest die Welten, willkommen, oh bester Rufer
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh du, der zu uns gesandt wurde, du kamst mit dem Befehl, dem gehorcht wird
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
Oh du, der zu uns gesandt wurde, du kamst mit dem Befehl, dem gehorcht wird
جئت شرفت العوالم
Du kamst, ehrtest die Welten
جئت شرفت العوالم
Du kamst, ehrtest die Welten
مرحباً يا خير داع (يا خير داع)
Willkommen, oh bester Rufer (oh bester Rufer)
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
Der Vollmond ging über uns auf von den Thaniyyat al-Wada'
وجب الشكر علينا ما دعى لله داع
Dankbarkeit ist uns nun Pflicht, solange ein Rufer zu Allah ruft
اشرقت شمس الكمال بك يا باهي الجمال
Die Sonne der Vollkommenheit ging auf durch dich, oh Strahlender der Schönheit
جل من سواك حقا دائمًا للخير داع
Erhaben ist Der, Der dich wahrhaftig formte, stets zum Guten rufend
اشرقت شمس الكمال بك يا باهي الجمال
Die Sonne der Vollkommenheit ging auf durch dich, oh Strahlender der Schönheit
جل من سواك حقا
Erhaben ist Der, Der dich wahrhaftig formte
جل من سواك حقا دائمًا للخير داع
Erhaben ist Der, Der dich wahrhaftig formte, stets zum Guten rufend
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
Der Vollmond ging über uns auf von den Thaniyyat al-Wada'
وجب الشكر علينا ما دعى لله داع
Dankbarkeit ist uns nun Pflicht, solange ein Rufer zu Allah ruft
لحمى طيبة قلبي زادَ شوقاً واشتعال
Für den Schutz von Taybah (Medina) wuchs die Sehnsucht meines Herzens und entflammte
سائقَ الأضعان سر بي نحوَ هاتيكَ البقاع
Oh Führer der Karawanen, führe mich zu jenen Stätten
لحمى طيبة قلبي زادَ شوقاً واشتعال
Für den Schutz von Taybah wuchs die Sehnsucht meines Herzens und entflammte
سائقَ الأضعان سر بي
Oh Führer der Karawanen, führe mich
سائقَ الأضعان سر بي نحوَ هاتيكَ البقاع
Oh Führer der Karawanen, führe mich zu jenen Stätten
طلع البدر علينا من ثنيات الوداع
Der Vollmond ging über uns auf von den Thaniyyat al-Wada'
وجب الشكر علينا ما دعى لله داع
Dankbarkeit ist uns nun Pflicht, solange ein Rufer zu Allah ruft
مرحبًا يا رسول الله
Willkommen, oh Gesandter Allahs
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم (يا حبيب الله)
Allahs Segen und Frieden auf ihm (Oh Geliebter Allahs)
الله، الله، الله، الله
Allah, Allah, Allah, Allah
الله، الله، الله، الله
Allah, Allah, Allah, Allah
الله، الله، لا إله إلا الله
Allah, Allah, es gibt keinen Gott außer Allah
الله، الله، الله، الله
Allah, Allah, Allah, Allah
الله، الله، الله، الله
Allah, Allah, Allah, Allah
الله، الله، لا إله إلا الله
Allah, Allah, es gibt keinen Gott außer Allah
الله، الله، لا إله إلا الله
Allah, Allah, es gibt keinen Gott außer Allah
صفوة الباري محمد، محمد، درة للكائنات
Der Auserwählte des Schöpfers, Muhammad, Muhammad, eine Perle für die Geschöpfe
مدحه بلسم لروحي وله يحلو السماع
Sein Lob ist Balsam für meine Seele, und ihm zuzuhören ist süß
صلوات الله تهدى لك منا والسلام
Allahs Segnungen seien dir von uns geschenkt, und Frieden
يا أبا القاسم يا نبي، يا أبا القاسم يا نبي
Oh Abu al-Qasim, oh Prophet, oh Abu al-Qasim, oh Prophet
دائمًا دون انقطاع
Immerfort, ohne Unterlass
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm
صلّ الله على محمد
Allahs Segen auf Muhammad
صلّ الله عليه وسلم
Allahs Segen und Frieden auf ihm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.