Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taleal Bedru
Der Vollmond ging über uns auf
السلام
عليك
يا
رسول
الله
Frieden
sei
mit
dir,
oh
Gesandter
Allahs
السلام
عليك
يا
حبيب
الله
Frieden
sei
mit
dir,
oh
Geliebter
Allahs
طلع
البدر
علينا
من
ثنيات
الوداع
Der
Vollmond
ging
über
uns
auf
von
den
Thaniyyat
al-Wada'
وجب
الشكر
علينا
ما
دعى
لله
داع
Dankbarkeit
ist
uns
nun
Pflicht,
solange
ein
Rufer
zu
Allah
ruft
أيها
المبعوث
فينا
جئت
بالأمر
المطاع
Oh
du,
der
zu
uns
gesandt
wurde,
du
kamst
mit
dem
Befehl,
dem
gehorcht
wird
جئت
شرفت
العوالم
مرحباً
يا
خير
داع
Du
kamst,
ehrtest
die
Welten,
willkommen,
oh
bester
Rufer
أيها
المبعوث
فينا
جئت
بالأمر
المطاع
Oh
du,
der
zu
uns
gesandt
wurde,
du
kamst
mit
dem
Befehl,
dem
gehorcht
wird
جئت
شرفت
العوالم
مرحباً
يا
خير
داع
Du
kamst,
ehrtest
die
Welten,
willkommen,
oh
bester
Rufer
أيها
المبعوث
فينا
جئت
بالأمر
المطاع
Oh
du,
der
zu
uns
gesandt
wurde,
du
kamst
mit
dem
Befehl,
dem
gehorcht
wird
أيها
المبعوث
فينا
جئت
بالأمر
المطاع
Oh
du,
der
zu
uns
gesandt
wurde,
du
kamst
mit
dem
Befehl,
dem
gehorcht
wird
جئت
شرفت
العوالم
Du
kamst,
ehrtest
die
Welten
جئت
شرفت
العوالم
Du
kamst,
ehrtest
die
Welten
مرحباً
يا
خير
داع
(يا
خير
داع)
Willkommen,
oh
bester
Rufer
(oh
bester
Rufer)
طلع
البدر
علينا
من
ثنيات
الوداع
Der
Vollmond
ging
über
uns
auf
von
den
Thaniyyat
al-Wada'
وجب
الشكر
علينا
ما
دعى
لله
داع
Dankbarkeit
ist
uns
nun
Pflicht,
solange
ein
Rufer
zu
Allah
ruft
اشرقت
شمس
الكمال
بك
يا
باهي
الجمال
Die
Sonne
der
Vollkommenheit
ging
auf
durch
dich,
oh
Strahlender
der
Schönheit
جل
من
سواك
حقا
دائمًا
للخير
داع
Erhaben
ist
Der,
Der
dich
wahrhaftig
formte,
stets
zum
Guten
rufend
اشرقت
شمس
الكمال
بك
يا
باهي
الجمال
Die
Sonne
der
Vollkommenheit
ging
auf
durch
dich,
oh
Strahlender
der
Schönheit
جل
من
سواك
حقا
Erhaben
ist
Der,
Der
dich
wahrhaftig
formte
جل
من
سواك
حقا
دائمًا
للخير
داع
Erhaben
ist
Der,
Der
dich
wahrhaftig
formte,
stets
zum
Guten
rufend
طلع
البدر
علينا
من
ثنيات
الوداع
Der
Vollmond
ging
über
uns
auf
von
den
Thaniyyat
al-Wada'
وجب
الشكر
علينا
ما
دعى
لله
داع
Dankbarkeit
ist
uns
nun
Pflicht,
solange
ein
Rufer
zu
Allah
ruft
لحمى
طيبة
قلبي
زادَ
شوقاً
واشتعال
Für
den
Schutz
von
Taybah
(Medina)
wuchs
die
Sehnsucht
meines
Herzens
und
entflammte
سائقَ
الأضعان
سر
بي
نحوَ
هاتيكَ
البقاع
Oh
Führer
der
Karawanen,
führe
mich
zu
jenen
Stätten
لحمى
طيبة
قلبي
زادَ
شوقاً
واشتعال
Für
den
Schutz
von
Taybah
wuchs
die
Sehnsucht
meines
Herzens
und
entflammte
سائقَ
الأضعان
سر
بي
Oh
Führer
der
Karawanen,
führe
mich
سائقَ
الأضعان
سر
بي
نحوَ
هاتيكَ
البقاع
Oh
Führer
der
Karawanen,
führe
mich
zu
jenen
Stätten
طلع
البدر
علينا
من
ثنيات
الوداع
Der
Vollmond
ging
über
uns
auf
von
den
Thaniyyat
al-Wada'
وجب
الشكر
علينا
ما
دعى
لله
داع
Dankbarkeit
ist
uns
nun
Pflicht,
solange
ein
Rufer
zu
Allah
ruft
مرحبًا
يا
رسول
الله
Willkommen,
oh
Gesandter
Allahs
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
(يا
حبيب
الله)
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
(Oh
Geliebter
Allahs)
الله،
الله،
الله،
الله
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
الله،
الله،
الله،
الله
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
الله،
الله،
لا
إله
إلا
الله
Allah,
Allah,
es
gibt
keinen
Gott
außer
Allah
الله،
الله،
الله،
الله
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
الله،
الله،
الله،
الله
Allah,
Allah,
Allah,
Allah
الله،
الله،
لا
إله
إلا
الله
Allah,
Allah,
es
gibt
keinen
Gott
außer
Allah
الله،
الله،
لا
إله
إلا
الله
Allah,
Allah,
es
gibt
keinen
Gott
außer
Allah
صفوة
الباري
محمد،
محمد،
درة
للكائنات
Der
Auserwählte
des
Schöpfers,
Muhammad,
Muhammad,
eine
Perle
für
die
Geschöpfe
مدحه
بلسم
لروحي
وله
يحلو
السماع
Sein
Lob
ist
Balsam
für
meine
Seele,
und
ihm
zuzuhören
ist
süß
صلوات
الله
تهدى
لك
منا
والسلام
Allahs
Segnungen
seien
dir
von
uns
geschenkt,
und
Frieden
يا
أبا
القاسم
يا
نبي،
يا
أبا
القاسم
يا
نبي
Oh
Abu
al-Qasim,
oh
Prophet,
oh
Abu
al-Qasim,
oh
Prophet
دائمًا
دون
انقطاع
Immerfort,
ohne
Unterlass
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
صلّ
الله
على
محمد
Allahs
Segen
auf
Muhammad
صلّ
الله
عليه
وسلم
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.