Текст и перевод песни Images - Les démons de minuit (remix 96)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les démons de minuit (remix 96)
Полуночные демоны (ремикс 96)
Rue
déserte
Пустынная
улица
Dernière
cigarette
Последняя
сигарета
Plus
rien
ne
bouge
Всё
замерло
Juste
un
bar
qui
éclaire
le
trottoir
Только
бар
освещает
тротуар
D'un
néon
rouge
Красным
неоном
De
trouver
quelqu'un
Найти
кого-то
J'peux
pas
dormir
Я
не
могу
уснуть
Je
cherche
un
peu
de
chaleur
Я
ищу
немного
тепла
À
mettre
dans
mon
cœur
Чтобы
согреть
свое
сердце
Ils
m'entraînent
au
bout
de
la
nuit
Они
увлекают
меня
до
конца
ночи
Les
démons
de
minuit
Полуночные
демоны
Ils
m'entraînent
jusqu'à
l'insomnie
Они
влекут
меня
к
бессоннице
Les
fantômes
de
l'ennui
Призраки
скуки
Dans
mon
verre
В
своем
бокале
Je
regarde
la
mer
Я
смотрю
на
море
Qui
se
balance
Которое
колышется
J'veux
un
disque
Я
хочу
послушать
De
Funky
Music
Фанки
музыку
Faut
que
ça
danse
Хочу
танцевать
J'aime
cette
fille
Мне
нравится
эта
девушка
Sur
talons
aiguilles
На
шпильках
Qui
se
déhanche
Которая
так
изящно
двигается
Ça
met
un
peu
de
chaleur
Это
согревает
Au
fond
de
mon
cœur
Мое
сердце
Ils
m'entraînent
au
bout
de
la
nuit
Они
увлекают
меня
до
конца
ночи
Les
démons
de
minuit
Полуночные
демоны
Ils
m'entraînent
jusqu'à
l'insomnie
Они
влекут
меня
к
бессоннице
Les
fantômes
de
l'ennui
Призраки
скуки
Ils
m'entraînent
au
bout
de
la
nuit
Они
увлекают
меня
до
конца
ночи
Les
démons
de
minuit
Полуночные
демоны
Ils
m'entraînent
jusqu'à
l'insomnie
Они
влекут
меня
к
бессоннице
Les
fantômes
de
l'ennui
Призраки
скуки
J'aime
cette
fille
Мне
нравится
эта
девушка
Sur
talons
aiguilles
На
шпильках
Qui
se
déhanche
Которая
так
изящно
двигается
Ça
met
un
peu
de
chaleur
Это
согревает
Au
fond
de
mon
cœur
Мое
сердце
Ils
m'entraînent
au
bout
de
la
nuit
Они
увлекают
меня
до
конца
ночи
Les
démons
de
minuit
Полуночные
демоны
Ils
m'entraînent
jusqu'à
l'insomnie
Они
влекут
меня
к
бессоннице
Les
fantômes
de
l'ennui
Призраки
скуки
Ils
m'entraînent
au
bout
de
la
nuit...
Они
увлекают
меня
до
конца
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Mimouni, Jean-louis Raym Pujade, Christophe Albert Denis Despres, Georges Mario Ramsamy, Stephane Jean Despres, Richard Andre Lazare Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.