Imaginary Flying Machines - Arrietty's Song (Japanese Version) (the Borrower Arrietty) (Ettore Rigotti Remix) [feat. Disarmonia Mundi & Sophia Aslanidou] - перевод текста песни на немецкий




Arrietty's Song (Japanese Version) (the Borrower Arrietty) (Ettore Rigotti Remix) [feat. Disarmonia Mundi & Sophia Aslanidou]
Arriettys Lied (Japanische Version) (aus "Arrietty, die Borgerin") (Ettore Rigotti Remix) [feat. Disarmonia Mundi & Sophia Aslanidou]
I'm 14 years old, I am pretty
Ich bin 14 Jahre alt, ich bin hübsch
元気な 小さい lady
Eine muntere, kleine Lady
床下に ずっと
Unter dem Fußboden, die ganze Zeit
借りぐらししてたの
Habe ich mir mein Leben geborgt
時には happy 時には blue
Manchmal glücklich, manchmal traurig
誰かに会いたい
Ich möchte jemanden treffen
髪に感じて 空を眺めたい
Den Wind in meinem Haar spüren, den Himmel betrachten
あなたに花 届けたい
Ich möchte dir eine Blume bringen
向こうは別の世界
Dort drüben ist eine andere Welt
ほら 蝶々が舞ってる 私を待っている
Sieh, ein Schmetterling tanzt, er wartet auf mich
そう 変わることのない わたしの小さい世界
Ja, meine kleine Welt, die sich nie ändert
嫌いじゃないの でもあなたを
Ich mag sie, aber dich
もっと もっと知りたくて
Möchte ich mehr und mehr kennenlernen
喜びと悲しみは いつも
Freude und Trauer sind immer
折り混ざってゆく
Miteinander verwoben
髪に感じて 空を眺めたい
Den Wind in meinem Haar spüren, den Himmel betrachten
あなたに花 届けたい
Ich möchte dir eine Blume bringen
向こうは別の世界
Dort drüben ist eine andere Welt
ほら 蝶々が舞ってる あなたを待っている
Sieh, ein Schmetterling tanzt, er wartet auf dich
太陽の下で 花に囲まれて
Unter der Sonne, von Blumen umgeben
あなたと日々 過ごしたい
Möchte ich meine Tage mit dir verbringen
この想いを胸に 新しい世界で
Mit diesem Gefühl im Herzen, in einer neuen Welt
私らしく 生きる
Werde ich leben, so wie ich bin





Авторы: Cecile Corbel, Simon Caby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.