Текст и перевод песни Imaginary Future - The Moon Has No Light of Its Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Moon Has No Light of Its Own
У Луны Нет Собственного Света
Sometimes
I
think
about
losing
you
Иногда
я
думаю
о
том,
что
потеряю
тебя,
When
picking
out
the
drapes
for
our
home
Выбирая
шторы
для
нашего
дома.
When
I
go
there
I
can't
help
but
remember
Когда
я
иду
туда,
я
не
могу
не
вспомнить,
The
moon
has
no
light
of
its
own
Что
у
луны
нет
собственного
света.
It's
a
cold
mess
in
an
endless
abyss
Это
холодный
хаос
в
бесконечной
бездне,
Waiting
on
the
sunbeam
for
meaning
Ждущий
солнечного
луча
для
смысла.
You're
where
I
go
for
that
feeling
Ты
— то
место,
куда
я
иду
за
этим
чувством.
Maybe
it's
borderline
co-dependent
Может
быть,
это
граничит
с
созависимостью,
But
who
would
I
be
if
your
light
suddenly
ended?
Но
кем
бы
я
был,
если
бы
твой
свет
внезапно
погас?
Stranded
in
the
Milky
Way
alone
Потерянным
в
Млечном
Пути
в
одиночестве.
The
moon
has
no
light
of
it's
own
У
луны
нет
собственного
света.
When
I
was
young,
I
was
scared
of
the
dark
Когда
я
был
маленьким,
я
боялся
темноты.
I'd
cover
up
my
eyes
at
the
movies
Я
закрывал
глаза
в
кино,
When
the
violin
shrieks,
and
the
floorboards
creak
Когда
скрипела
скрипка
и
скрипели
половицы,
The
killer
is
quietly
moving
Убийца
тихо
крался.
Or
worst
yet,
the
screen
starts
to
crawl
Или,
что
еще
хуже,
экран
начинал
кишеть
With
venomous
armies
of
spiders
Ядовитыми
армиями
пауков
And
loud
swelling
dark
synthesizers
И
громкими,
нарастающими
темными
синтезаторами.
Maybe
that's
borderline
arachnophobic
Может
быть,
это
граничит
с
арахнофобией.
If
I
lost
you
that's
the
headspace
I'm
going
Если
я
потеряю
тебя,
это
то
состояние,
в
котором
я
окажусь.
Terrified
of
being
alone
В
ужасе
от
одиночества.
The
moon
has
no
light
of
its
own
У
луны
нет
собственного
света.
Holding
on
for
dear
life
every
night
you
disappear
Держась
изо
всех
сил
каждую
ночь,
когда
ты
исчезаешь,
Hoping
that
the
dice
falls
Надеясь,
что
кости
выпадут
On
the
side
that
keeps
you
here
На
ту
сторону,
которая
оставит
тебя
здесь.
Please
never
leave
me
alone
Пожалуйста,
никогда
не
оставляй
меня
одного.
I
have
no
idea
where
I'd
go
Я
понятия
не
имею,
куда
я
пойду.
The
crated
abandoned
old
stone
К
заброшенным
старым
камням
в
ящиках.
The
moon
has
no
light
of
its
own
У
луны
нет
собственного
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Marc Epstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.