Imaginary Future - You Bring Me Home - перевод текста песни на немецкий

You Bring Me Home - Imaginary Futureперевод на немецкий




You Bring Me Home
Du bringst mich nach Hause
It's in the way that you talk me down
Es liegt in der Art, wie du mich beruhigst
One step ahead, yeah you figured me out
Einen Schritt voraus, ja, du hast mich durchschaut
You got two feet up on solid ground
Du stehst mit beiden Beinen fest auf dem Boden
You reach me
Du erreichst mich
It's just a memory of all before
Es ist nur eine Erinnerung an alles davor
Three sips of water and I'm out the door
Drei Schluck Wasser und ich bin aus der Tür
Find the cure before it takes me over
Du findest das Heilmittel, bevor es mich überwältigt
You teach me
Du lehrst es mich
When I'm lost where the river flows
Wenn ich verloren bin, wo der Fluss fließt
In the middle of so close
Inmitten von 'so nah dran'
At the moment when I need you most
In dem Moment, in dem ich dich am meisten brauche
You bring me home
Bringst du mich nach Hause
When I'm lost in the shadows
Wenn ich in den Schatten verloren bin
And following back roads
Und Nebenstraßen folge
You're all I've ever known
Bist du alles, was ich je gekannt habe
You bring me home
Bringst du mich nach Hause
You are the quiet in the loudest night
Du bist die Stille in der lautesten Nacht
Calm as an ocean in the lowest tide
Ruhig wie ein Ozean bei tiefster Ebbe
Before I met you I was out of line
Bevor ich dich traf, war ich neben der Spur
But you fixed me
Aber du hast mich zurechtgebracht
When I'm lost where the river flows
Wenn ich verloren bin, wo der Fluss fließt
In the middle of so close
Inmitten von 'so nah dran'
At the moment when I need you most
In dem Moment, in dem ich dich am meisten brauche
You bring me home
Bringst du mich nach Hause
When I'm lost in the shadows
Wenn ich in den Schatten verloren bin
And following back roads
Und Nebenstraßen folge
You're all I've ever known
Bist du alles, was ich je gekannt habe
You bring me home
Bringst du mich nach Hause
It's in the way that you talk me down
Es liegt in der Art, wie du mich beruhigst
One step ahead, yeah you figured me out
Einen Schritt voraus, ja, du hast mich durchschaut
You got two feet up on solid ground
Du stehst mit beiden Beinen fest auf dem Boden
You reach me
Du erreichst mich
When I'm lost where the river flows
Wenn ich verloren bin, wo der Fluss fließt
In the middle of so close
Inmitten von 'so nah dran'
At the moment when I need you most
In dem Moment, in dem ich dich am meisten brauche
You bring me home
Bringst du mich nach Hause
When I'm lost in the shadows
Wenn ich in den Schatten verloren bin
And following back roads
Und Nebenstraßen folge
You're all I've ever known
Bist du alles, was ich je gekannt habe
You bring me home
Bringst du mich nach Hause






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.