Текст и перевод песни Imaginasamba feat. Swing & Simpatia - Com Você Tô Completo / Minha Metade / Não Entendi (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com Você Tô Completo / Minha Metade / Não Entendi (Ao Vivo)
С тобой я полон / Моя половинка / Не понял (Ao Vivo)
Me
culpar
é
fácil
Винить
меня
легко,
Me
fazer
de
vilão
Делать
из
меня
злодея.
É
tão
simples
julgar
Так
просто
судить
Quem
errou
não
fui
eu
Кто
ошибся
— не
я,
Não
rolou
traição
Измены
не
было,
Tente
acreditar
Попробуй
поверить.
Como
é
que
eu
vou
trocar
Как
я
могу
променять
A
mulher
que
me
liga
só
pra
saber
se
eu
cheguei
bem
Женщину,
которая
звонит
мне,
чтобы
узнать,
добрался
ли
я,
A
pessoa
que
sabe
me
dar
prazer
como
ninguém
Ту,
которая
умеет
дарить
мне
удовольствие,
как
никто
другой,
E
me
conhece
mais
do
que
eu
mesmo
И
знает
меня
лучше,
чем
я
сам?
Onde
eu
vou
encontrar
Где
я
найду
Outro
alguém
que
escute
os
meus
problemas
sem
fingir
Другую,
которая
выслушает
мои
проблемы,
не
притворяясь,
E
que
quando
estou
triste
consegue
me
fazer
sorrir
И
которая,
когда
мне
грустно,
может
заставить
меня
улыбнуться,
E
tem
o
dom
de
me
amar
И
обладает
даром
любить
меня?
Com
você
do
meu
lado
С
тобой
рядом
Eu
não
quero
ter
fama
Мне
не
нужна
слава,
Não
preciso
de
grana
Мне
не
нужны
деньги,
Muito
menos
de
outra
mulher
И
уж
тем
более
другая
женщина.
Tudo
que
sonhei
nessa
vida
pode
crer
você
é
Всё,
о
чем
я
мечтал
в
этой
жизни,
поверь,
это
ты.
Com
você
tô
completo
С
тобой
я
полон,
Abro
mão
da
gelada
com
a
rapaziada
Отказываюсь
от
пива
с
друзьями,
Passo
o
domingo
a
te
amar
Провожу
воскресенье,
любя
тебя.
Não
vou
precisar
te
perder
pra
valorizar
Мне
не
нужно
тебя
потерять,
чтобы
ценить.
Minha
metade
Моя
половинка.
Outro
dia
te
vi
На
днях
увидел
тебя
Lá
na
rua
de
trás
Там,
на
задней
улице,
E
você
nem
me
olhou
А
ты
даже
не
посмотрела
на
меня.
Acho
que
não
quer
mais
Думаю,
ты
меня
больше
не
хочешь.
Mentiras
te
falei
Я
солгал
тебе,
Sem
pensar
eu
agi
Не
думая,
поступил.
Não
quero
te
perder
Не
хочу
тебя
терять,
Não
pensei
te
ferir
Не
хотел
тебя
ранить,
Mas
não
vá
esquecer
Но
не
забывай
Do
amor
que
eu
te
dei
О
любви,
которую
я
тебе
дарил.
Eu
confesso
e
assumo
Я
признаюсь
и
принимаю,
Contigo
eu
falhei
С
тобой
я
ошибся.
Por
que
eu
vou
fingir
Зачем
мне
притворяться?
Isso
não
foi
nada
Это
было
ничто,
Pra
que
um
dia
Чтобы
однажды
A
gente
possa
caminhar
Мы
могли
идти
Na
mesma
estrada
По
одной
дороге.
To
com
saudade
Скучаю
по
тебе,
Minha
metade
Моя
половинка.
Vem
apagar
Приди
и
потуши
O
fogo
que
é
só
seu
Этот
огонь,
который
принадлежит
только
тебе,
E
matar
minha
vontade
И
утоли
мою
жажду.
Não
entendi
a
sua
decisão
Не
понял
твоего
решения,
Nem
pude
acreditar
Даже
не
смог
поверить.
Vendo
você
ir
embora
Видя,
как
ты
уходишь.
Não
consegui
conter
a
emoção
Не
смог
сдержать
эмоций,
Sangrou
meu
coração
Кровоточило
моё
сердце.
O
que
eu
vou
fazer
agora
Что
я
буду
делать
теперь
Sem
você
perto
de
mim
Без
тебя
рядом.
Não
consigo
me
encontrar
Не
могу
себя
найти
Sem
o
brilho
desse
olhar
não
faz
sentido
Без
блеска
этих
глаз,
это
бессмысленно.
Não
aceito
o
nosso
fim
Не
принимаю
наш
конец.
Você
tem
que
me
escutar
Ты
должна
меня
выслушать.
É
melhor
você
ficar
de
bem
comigo
Лучше
тебе
помириться
со
мной.
Não
vai
dizer
que
me
esqueceu
Не
будешь
же
говорить,
что
забыла
меня,
Que
o
seu
grande
amor
não
sou
eu
Что
твоя
большая
любовь
— не
я.
Vê
se
pára
de
brincar
com
o
próprio
coração
Перестань
играть
с
собственным
сердцем.
Não
tem
porque
me
deixar
tão
mal
Нет
причин
делать
мне
так
больно.
Brigar
é
tão
natural
Ссориться
так
естественно,
Mas
sempre
nos
amamos
no
final
Но
мы
всегда
любили
друг
друга
в
конце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Dos Anjos, Miranda, Paulinho Simpatia, Suel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.