Imaginasamba feat. Vitinho - Seja bem-vinda (Participação especial de Vitinho) - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Imaginasamba feat. Vitinho - Seja bem-vinda (Participação especial de Vitinho) - Ao vivo




Seja bem-vinda (Participação especial de Vitinho) - Ao vivo
Come in, Welcome, Stay (Featuring Vitinho) - Live
Uuh
Uuh
Woah-woah-oh
Woah-woah-oh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
tudo bem, pode entrar, é a nossa sala
It's all good, you can come in, it's our living room
não tem mais nada fora do lugar, eu arrumei
There's nothing out of place anymore, I've tidied up
E preparei nosso jantar para te impressionar
And, I've prepared our dinner to impress you
Essa noite que eu quero olhar para trás e relembrar
This night, that I want to look back on and remember
De hoje em diante, é 100% em mim, é (Vitinho!)
From today, it's 100% me, yes (Vitinho!)
Eu quero que arrume sua mala e more aqui
I want you to pack your bags and move in here
De hoje em diante, é sem se despedir, é
From today, it's without saying goodbye
Não precisa pensar em nada, diga sim
You don't have to think about anything, just say yes
Eu quero você em tudo, em tudo
I want you in everything, in everything
Em tudo que eu fizer
In everything I do
Eu quero você em tudo, em tudo
I want you in everything, in everything
Em tudo o que em mim
In everything that is in me
Demorou pra gente se juntar
It took a long time for us to come together
Demorou para vir cuidar de mim
It took a long time to come and take care of me
Demorou para você aceitar
It took a long time for you to accept
Demorou para eu te assumir (Ôuh-uôuh)
It took a long time for me to admit you (Ooh-ooh)
Seja bem-vinda
Come in, welcome, stay
A casa é sua e o coração também
The house is yours and so is the heart
Coisa mais linda
My beautiful thing
Fica tranquila, que agora tudo bem
Don't worry, everything's fine now
Seja bem-vinda
Come in, welcome, stay
A casa é sua e o coração também
The house is yours and so is the heart
Coisa mais linda
My beautiful thing
Fica tranquila, que agora tudo bem
Don't worry, everything's fine now
Vitinho!
Vitinho!
Imaginasamba!
Imaginasamba!
Uôh-ôh-uh-uh
Ooh-oh-uh-uh
É que eu quero você em tudo, em tudo
Is that I want you in everything, in everything
Em tudo que eu fizer
In everything I do
Eu quero você em tudo, em tudo
I want you in everything, in everything
Em tudo que em mim
In everything that is in me
Demorou pra gente se juntar
It took a long time for us to come together
Demorou para para vir cuidar de mim
It took a long time for you to come and take care of me
Demorou para você aceitar
It took a long time for you to accept
Demorou para eu te assumir
It took a long time for me to admit you
Seja bem-vinda
Come in, welcome, stay
A casa é sua e o coração também
The house is yours and so is the heart
Coisa mais linda
My beautiful thing
Fica tranquila, que agora tudo bem
Don't worry, everything's fine now
Seja bem-vinda
Come in, welcome, stay
A casa é sua e o coração também
The house is yours and so is the heart
Coisa mais linda
My beautiful thing
Fica tranquila, que agora tudo bem
Don't worry, everything's fine now
Seja bem-vinda (Tudo bem)
Come in, welcome, stay (It's all good)
Uôh-ôh-ôh
Ooh-oh-oh
(Coisa mais linda)
(My beautiful thing)
Fica tranquila, que agora tudo bem
Don't worry, everything's fine now
Bate palma pro Imaginasamba
Clap your hands for Imaginasamba
tudo bem (Já pode entrar)
It's all good (You can come in)
Rei do bacalhau! Vocês são demais demais!
King of cod! You guys are awesome!
'Brigado!
Thank you!
'Brigado, irmão!
Thank you, brother!
Um dos grandes amigos que a gente tem na música
One of the great friends we have in music
Se hoje eu tô... se hoje eu no Imaginasamba
If I'm here today... if I'm in Imaginasamba today
Eu também devo a esse muleque aqui
I owe it to this guy here
Que falou bem de mim pra caramba pros moleque
Who spoke so highly of me to the guys
'Tamo junto (Obrigado, irmão!)
We're together (Thank you, brother!)
Preciso nem falar nada, né, gente?
I don't even need to say anything, right, guys?
Muito sucesso pro Imaginasamba ('Brigado, irmão!)
Much success to Imaginasamba (Thank you, brother!)
'Tamo junto, meus irmãos (Bate palmas pro Vitinho, aê!)
We're together, my brothers (Clap your hands for Vitinho, hey!)





Авторы: Ah! Mr.dan, Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.