Текст и перевод песни Imaginasamba - Bem feito pra você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem feito pra você
Well Done for You
Depois
de
tudo
que
rolou
After
everything
that
happened
Você
ainda
diz
que
eu
sou
culpado
You
still
say
that
I'm
to
blame
Você
não
pode
me
cobrar
You
can't
blame
me
Se
tem
outra
pessoa
do
meu
lado
If
I
have
someone
else
by
my
side
Você
não
tem
mais
o
direito
You
don't
have
the
right
anymore
De
mandar
na
minha
vida
To
control
my
life
Agora
quem
não
quer
sou
eu
Now
I'm
the
one
who
doesn't
want
you
Não
vai
ter
recaída
There
won't
be
a
relapse
Você
pode
jurar
You
can
swear
Que
nunca
me
esqueceu
That
you
never
forgot
me
Eu
já
sabia
I
already
knew
that
Perdeu,
perdeu,
perdeu
You
lost,
you
lost,
you
lost
Hoje
eu
sou
um
novo
cara
Today
I'm
a
new
man
Aquele
lá
morreu
That
one
died
Ocê′
não
sabia
You
didn't
know
Perdeu,
perdeu,
perdeu
You
lost,
you
lost,
you
lost
E
se
eu
soubesse
And
if
I
knew
Que
era
fácil
te
esquecer
That
it
was
easy
to
forget
you
Teria
te
esquecido
antes
I
would
have
forgotten
you
before
E
se
você
ligar
pedindo
pra
me
ver
And
if
you
call
asking
to
see
me
Não
te
quero
nem
como
amante
I
don't
want
you
even
as
a
lover
Não
tem
saída
There
is
no
way
out
Não
tem
recaída
No
relapse
Eu
sou
o
homem
I'm
the
man
Que
não
brinca
de
viver
Who
doesn't
play
around
with
life
Não
tem
saída
There
is
no
way
out
Não
tem
recaída
No
relapse
Não
sou
mais
eu
I'm
not
me
anymore
E
foi
bem
feito
pra
você
And
it
was
well
done
for
you
Não
tem
saída
There
is
no
way
out
Não
tem
recaída
No
relapse
Eu
sou
o
homem
I'm
the
man
Que
não
brinca
de
viver
Who
doesn't
play
around
with
life
Não
tem
saída
There
is
no
way
out
Não
tem
recaída
No
relapse
Não
sou
mais
eu
I'm
not
me
anymore
E
foi
bem
feito
pra
você
And
it
was
well
done
for
you
Você
pode
jurar
You
can
swear
Que
nunca
me
esqueceu
That
you
never
forgot
me
Eu
já
sabia
I
already
knew
that
Perdeu,
perdeu,
perdeu
You
lost,
you
lost,
you
lost
Hoje
eu
sou
um
novo
cara
Today
I'm
a
new
man
Aquele
lá
morreu
That
one
died
Cê'
não
sabia
You
didn't
know
Perdeu,
perdeu,
perdeu
You
lost,
you
lost,
you
lost
E
se
eu
soubesse
And
if
I
knew
Que
era
fácil
te
esquecer
That
it
was
easy
to
forget
you
Teria
te
esquecido
antes
I
would
have
forgotten
you
before
E
se
você
ligar
pedindo
pra
me
ver
And
if
you
call
asking
to
see
me
Não
te
quero
nem
como
amante
I
don't
want
you
even
as
a
lover
Não
tem
saída
There
is
no
way
out
Não
tem
recaída
No
relapse
Eu
sou
o
homem
I'm
the
man
Que
não
brinca
de
viver
Who
doesn't
play
around
with
life
Não
tem
saída
There
is
no
way
out
Não
tem
recaída
No
relapse
Não
sou
mais
eu
I'm
not
me
anymore
E
foi
bem
feito
pra
você
And
it
was
well
done
for
you
Não
tem
saída
(não
tem
saída
não)
There
is
no
way
out
(no
way
out)
Não
tem
recaída
No
relapse
Eu
sou
o
homem
I'm
the
man
Que
não
brinca
de
viver
Who
doesn't
play
around
with
life
Não
tem
saída
There
is
no
way
out
Não
tem
recaída
No
relapse
Não
sou
mais
eu
I'm
not
me
anymore
E
foi
bem
feito
pra
você
And
it
was
well
done
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Alves Silva, Leandro Lehart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.