Текст и перевод песни Imaginasamba - Bem feito pra você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem feito pra você
Так тебе и надо
Depois
de
tudo
que
rolou
После
всего,
что
произошло
Você
ainda
diz
que
eu
sou
culpado
Ты
всё
ещё
говоришь,
что
я
виноват.
Você
não
pode
me
cobrar
Ты
не
можешь
меня
упрекать,
Se
tem
outra
pessoa
do
meu
lado
Если
рядом
со
мной
другая.
Você
não
tem
mais
o
direito
У
тебя
больше
нет
права
De
mandar
na
minha
vida
Управлять
моей
жизнью.
Agora
quem
não
quer
sou
eu
Теперь
я
тот,
кто
не
хочет.
Não
vai
ter
recaída
Не
будет
никакого
возврата.
Você
pode
jurar
Ты
можешь
клянуться,
Que
nunca
me
esqueceu
Что
никогда
меня
не
забывала.
Perdeu,
perdeu,
perdeu
Проиграла,
проиграла,
проиграла.
Hoje
eu
sou
um
novo
cara
Сегодня
я
новый
человек.
Aquele
lá
morreu
Тот,
прежний,
умер.
Ocê′
não
sabia
Ты
не
знала.
Perdeu,
perdeu,
perdeu
Проиграла,
проиграла,
проиграла.
E
se
eu
soubesse
А
если
бы
я
знал,
Que
era
fácil
te
esquecer
Что
так
легко
тебя
забыть,
Teria
te
esquecido
antes
Я
бы
забыл
тебя
раньше.
E
se
você
ligar
pedindo
pra
me
ver
И
если
ты
позвонишь,
прося
о
встрече,
Não
te
quero
nem
como
amante
Я
не
хочу
тебя
даже
как
любовницу.
Não
tem
saída
Нет
пути
назад.
Não
tem
recaída
Нет
возврата.
Eu
sou
o
homem
Я
мужчина,
Que
não
brinca
de
viver
Который
не
играет
в
жизнь.
Não
tem
saída
Нет
пути
назад.
Não
tem
recaída
Нет
возврата.
Não
sou
mais
eu
Я
уже
не
тот.
E
foi
bem
feito
pra
você
Так
тебе
и
надо.
Não
tem
saída
Нет
пути
назад.
Não
tem
recaída
Нет
возврата.
Eu
sou
o
homem
Я
мужчина,
Que
não
brinca
de
viver
Который
не
играет
в
жизнь.
Não
tem
saída
Нет
пути
назад.
Não
tem
recaída
Нет
возврата.
Não
sou
mais
eu
Я
уже
не
тот.
E
foi
bem
feito
pra
você
Так
тебе
и
надо.
Você
pode
jurar
Ты
можешь
клясться,
Que
nunca
me
esqueceu
Что
никогда
меня
не
забывала.
Perdeu,
perdeu,
perdeu
Проиграла,
проиграла,
проиграла.
Hoje
eu
sou
um
novo
cara
Сегодня
я
новый
человек.
Aquele
lá
morreu
Тот,
прежний,
умер.
Cê'
não
sabia
Ты
не
знала.
Perdeu,
perdeu,
perdeu
Проиграла,
проиграла,
проиграла.
E
se
eu
soubesse
А
если
бы
я
знал,
Que
era
fácil
te
esquecer
Что
так
легко
тебя
забыть,
Teria
te
esquecido
antes
Я
бы
забыл
тебя
раньше.
E
se
você
ligar
pedindo
pra
me
ver
И
если
ты
позвонишь,
прося
о
встрече,
Não
te
quero
nem
como
amante
Я
не
хочу
тебя
даже
как
любовницу.
Não
tem
saída
Нет
пути
назад.
Não
tem
recaída
Нет
возврата.
Eu
sou
o
homem
Я
мужчина,
Que
não
brinca
de
viver
Который
не
играет
в
жизнь.
Não
tem
saída
Нет
пути
назад.
Não
tem
recaída
Нет
возврата.
Não
sou
mais
eu
Я
уже
не
тот.
E
foi
bem
feito
pra
você
Так
тебе
и
надо.
Não
tem
saída
(não
tem
saída
não)
Нет
пути
назад
(нет
пути
назад,
нет).
Não
tem
recaída
Нет
возврата.
Eu
sou
o
homem
Я
мужчина,
Que
não
brinca
de
viver
Который
не
играет
в
жизнь.
Não
tem
saída
Нет
пути
назад.
Não
tem
recaída
Нет
возврата.
Não
sou
mais
eu
Я
уже
не
тот.
E
foi
bem
feito
pra
você
Так
тебе
и
надо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Alves Silva, Leandro Lehart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.