Imaginasamba - Deixa eu te querer / Opções - перевод текста песни на немецкий

Deixa eu te querer / Opções - Imaginasambaперевод на немецкий




Deixa eu te querer / Opções
Lass mich dich wollen / Optionen
Hoje eu acordei pensando em você
Heute bin ich aufgewacht und habe an dich gedacht
Nem sei porquê
Ich weiß nicht einmal warum
Talvez seja besteira
Vielleicht ist es Unsinn
Um momento de fraqueza
Ein Moment der Schwäche
Não vou mais chorar
Ich werde nicht mehr weinen
Você quis assim
Du wolltest es so
Cada um foi pro seu lado
Jeder ging seinen eigenen Weg
E deu de cara com a tristeza
Und stand der Traurigkeit gegenüber
Você tinha me avisado
Du hattest mich schon gewarnt
Que tem um compromisso
Dass du eine Verpflichtung hast
Eu sei que eu errado
Ich weiß, dass ich falsch liege
Mas o que vou fazer
Aber was soll ich machen
Perdoa, eu não consigo te esquecer
Verzeih, ich kann dich nicht vergessen
Amor
Liebe
Será que vai ser sempre assim com você
Wird es mit dir immer so sein
Tenho tanto aqui
Ich habe hier so viel
Pra te oferecer
Dir anzubieten
Pelo menos deixa eu te querer
Lass mich dich wenigstens wollen
Amor
Liebe
Não me diz, que essa nova paixão sem porque
Sag mir nicht, dass diese neue grundlose Leidenschaft
Te faz tão feliz
Dich so glücklich macht
Como eu fiz
Wie ich es einst tat
Impossível isso acontecer
Unmöglich, dass das passiert
Amor
Liebe
Será que vai ser sempre assim com você
Wird es mit dir immer so sein
Tenho tanto aqui
Ich habe hier so viel
Pra te oferecer
Dir anzubieten
Pelo menos deixa eu te querer
Lass mich dich wenigstens wollen
Amor
Liebe
Não me diz, que essa nova paixão sem porque
Sag mir nicht, dass diese neue grundlose Leidenschaft
Te faz tão feliz
Dich so glücklich macht
Como eu fiz
Wie ich es einst tat
Impossível isso acontecer
Unmöglich, dass das passiert
Eu te quero por inteira
Ich will dich ganz
Agora vai ser do meu jeito
Jetzt wird es nach meiner Art sein
Acabou a brincadeira
Das Spiel ist aus
Ou então não quero mais
Oder ich will es nicht mehr
Eu estou falando sério
Ich meine es ernst
Pro bem dos nossos corações
Zum Wohle unserer Herzen
Agora não tem mais mistério
Jetzt gibt es kein Geheimnis mehr
São duas opções
Es gibt nur zwei Optionen
Opção um
Option eins
Você resolve se entregar de coração
Du entscheidest dich, dich von Herzen hinzugeben
De corpo e alma sem ter medo da paixão
Mit Leib und Seele, ohne Angst vor der Leidenschaft
E vem com tudo acreditando que vai ser feliz
Und kommst mit allem, glaubend, dass du glücklich sein wirst
Opção dois
Option zwei
Você desiste antes mesmo de tentar
Du gibst auf, bevor du es überhaupt versuchst
Não uma chance pra alguém te completar
Gibst niemandem eine Chance, dich zu vervollständigen
E deixa tudo pra depois
Und verschiebst alles auf später
Vamos lá, vamos decidir
Komm schon, lass uns entscheiden
Minha opção pra de escolhida
Meine Option ist schon längst gewählt
Vamos lá, vamos decidir
Komm schon, lass uns entscheiden
Ou abre a porta ou um bye bye de despedida
Entweder öffnest du die Tür oder ein Abschieds-Bye-Bye
Vamos lá, vamos decidir
Komm schon, lass uns entscheiden
Quem beija assim é porque quer, é porque gosta
Wer so küsst, tut es, weil er will, weil er es mag
Vamos lá, vamos decidir
Komm schon, lass uns entscheiden
ansioso esperando uma resposta
Ich warte gespannt auf eine Antwort
Vamos lá, vamos decidir (Decidir)
Komm schon, lass uns entscheiden (Entscheiden)
Vamos lá, vamos decidir
Komm schon, lass uns entscheiden
Ou abre a porta ou um bye bye de despedida
Entweder öffnest du die Tür oder ein Abschieds-Bye-Bye
Vamos lá, vamos decidir
Komm schon, lass uns entscheiden
Quem beija assim é porque quer, é porque gosta
Wer so küsst, tut es, weil er will, weil er es mag
Vamos lá, vamos decidir
Komm schon, lass uns entscheiden
ansioso esperando uma resposta
Ich warte gespannt auf eine Antwort





Авторы: Gustavo Lins, Umberto Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.