Текст и перевод песни Imaginasamba - Desjejum de amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desjejum de amor
Breakfast of love
Não
quis
te
acordar
I
didn't
want
to
wake
you
up
São
seis
e
pouca
da
manhã
It's
six
something
in
the
morning
Fiquei
vendo
você
dormindo
I
was
watching
you
sleeping
Parecia
um
fã
I
looked
like
a
fan
A
noite
foi
demais
The
night
was
amazing
A
lua
até
parou
pra
ver
The
moon
even
stopped
to
watch
Deixar
você
toda
excitada
Making
you
all
excited
Me
dá
mais
prazer
Gives
me
more
pleasure
Na
hora
do
prazer
ninguém
é
santo
In
the
moment
of
pleasure
no
one
is
a
saint
Sussurrando
besteira
Whispering
nonsense
E
depois
dizer
eu
te
amo
And
then
saying
I
love
you
A
intimidade
que
a
gente
tem
The
intimacy
we
have
Te
acordei
sem
querer
I
woke
you
up
unintentionally
Mas
já
que
acordou,
vem
But
now
that
you're
awake,
come
Vem,
que
eu
tô
preparando
Come,
I'm
preparing
Nosso
desjejum
de
amor
Our
breakfast
of
love
A
nossa
fome
é
de
amor
Our
hunger
is
for
love
Meu
corpo
só
quer
você
My
body
only
wants
you
Deixa
o
sol
ver
da
janela
Let
the
sun
watch
from
the
window
Com
inveja
de
nós
dois
Envious
of
the
two
of
us
Ele
só
vai
queimar
depois
It
will
only
burn
later
Que
o
meu
corpo
te
aquecer
When
my
body
warms
you
up
Não
quis
te
acordar
I
didn't
want
to
wake
you
up
São
seis
e
pouca
da
manhã
It's
six
something
in
the
morning
Fiquei
vendo
você
dormindo
I
was
watching
you
sleeping
Parecia
um
fã
I
looked
like
a
fan
A
noite
foi
demais
The
night
was
amazing
A
lua
até
parou
pra
ver
The
moon
even
stopped
to
watch
Deixar
você
toda
excitada
Making
you
all
excited
Me
dá
mais
prazer
Gives
me
more
pleasure
Na
hora
do
prazer
ninguém
é
santo
In
the
moment
of
pleasure
no
one
is
a
saint
Sussurrando
besteira
Whispering
nonsense
E
depois
dizer
eu
te
amo
And
then
saying
I
love
you
A
intimidade
que
a
gente
tem
The
intimacy
we
have
Te
acordei
sem
querer
I
woke
you
up
unintentionally
Mas
já
que
acordou,
vem
But
now
that
you're
awake,
come
Vem,
que
eu
tô
preparando
Come,
I'm
preparing
Nosso
desjejum
de
amor
Our
breakfast
of
love
A
nossa
fome
é
de
amor
Our
hunger
is
for
love
Meu
corpo
só
quer
você
(só
quer
você)
My
body
only
wants
you
(only
wants
you)
Deixa
o
sol
ver
da
janela
Let
the
sun
watch
from
the
window
Com
inveja
de
nós
dois
Envious
of
the
two
of
us
Ele
só
vai
queimar
depois
It
will
only
burn
later
Que
o
meu
corpo
te
aquecer
(que
o
meu
corpo
te
aquecer)
When
my
body
warms
you
up
(when
my
body
warms
you
up)
Vem,
que
eu
tô
preparando
Come,
I'm
preparing
Nosso
desjejum
de
amor
(o
nosso
desjejum
de
amor)
Our
breakfast
of
love
(our
breakfast
of
love)
A
nossa
fome
é
de
amor
Our
hunger
is
for
love
Meu
corpo
só
quer
você
(só
quer
você)
My
body
only
wants
you
(only
wants
you)
Deixa
o
sol
ver
da
janela
Let
the
sun
watch
from
the
window
Com
inveja
de
nós
dois
Envious
of
the
two
of
us
Ele
só
vai
queimar
depois
It
will
only
burn
later
Que
o
meu
corpo
te
aquecer
When
my
body
warms
you
up
Não
quis
te
acordar
I
didn't
want
to
wake
you
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.