Imaginasamba - Digital - перевод текста песни на немецкий

Digital - Imaginasambaперевод на немецкий




Digital
Digital
Desde quando a gente se esbarrou não tenho paz
Seit wir uns über den Weg gelaufen sind, habe ich keinen Frieden
Quando eu te procurei na multidão não estava mais
Als ich dich in der Menge suchte, warst du nicht mehr da
Sua digital marcada na parte de trás
Dein Fingerabdruck auf der Rückseite
Seu nome e também o nome dos seus pais
Dein Name und auch die Namen deiner Eltern
A foto, silêncio, o rosto mais perfeito que eu vi
Das Foto, Stille, das perfekteste Gesicht, das ich je gesehen habe
Sem filtro,
Ohne Filter,
Sem make e até hoje eu não sei o que eu senti quando eu te vi
Ohne Make-up und bis heute weiß ich nicht, was ich fühlte, als ich dich sah
Até hoje eu não sei o que eu senti quando eu te vi
Bis heute weiß ich nicht, was ich fühlte, als ich dich sah
Não pode ser do nada
Das kann kein Zufall sein
Nem a pessoa errada
Und du bist nicht die Falsche
Nasci no mesmo dia que você
Ich bin am selben Tag geboren wie du
Perdido na cidade com sua identidade
Verloren in der Stadt mit deinem Ausweis
Eu vou te procurar pra te dizer
Ich werde dich suchen, um dir zu sagen
Se deixar te beijar
Wenn du dich von mir küssen lässt
Dou na bochecha no começo
Gebe ich dir zuerst einen Kuss auf die Wange
Por que eu sei que a gente vai se conhecer
Denn ich weiß, dass wir uns kennenlernen werden
Me deixar te explicar
Lass mich dir erklären
Que não sou louco nem maníaco
Dass ich nicht verrückt oder ein Wahnsinniger bin
quero ter uma chance com você
Ich will nur eine Chance bei dir haben
Com você
Bei dir
A foto, silêncio, o rosto mais perfeito que eu vi
Das Foto, Stille, das perfekteste Gesicht, das ich je gesehen habe
Sem filtro,
Ohne Filter,
Sem make e até hoje eu não sei o que eu senti quando eu te vi
Ohne Make-up und bis heute weiß ich nicht, was ich fühlte, als ich dich sah
Até hoje eu não sei o que eu senti quando eu te vi
Bis heute weiß ich nicht, was ich fühlte, als ich dich sah
Quando eu te vi
Als ich dich sah
Não pode ser do nada nem a pessoa errada
Das kann kein Zufall sein, und du bist nicht die Falsche
Nasci no mesmo dia que você
Ich bin am selben Tag geboren wie du
Perdido na cidade com sua identidade
Verloren in der Stadt mit deinem Ausweis
Eu vou te procurar pra te dizer
Ich werde dich suchen, um dir zu sagen
Se deixar te beijar
Wenn du dich von mir küssen lässt
Dou na bochecha no começo
Gebe ich dir zuerst einen Kuss auf die Wange
Por que eu sei que a gente vai se conhecer
Denn ich weiß, dass wir uns kennenlernen werden
Me deixar te explicar
Lass mich dir erklären
Que não sou louco nem maníaco
Dass ich nicht verrückt oder ein Wahnsinniger bin
quero ter uma chance com você
Ich will nur eine Chance bei dir haben
Não pode ser do nada nem a pessoa errada
Das kann kein Zufall sein, und du bist nicht die Falsche
Nasci no mesmo dia que você
Ich bin am selben Tag geboren wie du
Perdido na cidade com sua identidade
Verloren in der Stadt mit deinem Ausweis
Eu vou te procurar pra te dizer
Ich werde dich suchen, um dir zu sagen
Se deixar te beijar
Wenn du dich von mir küssen lässt
Dou na bochecha no começo
Gebe ich dir zuerst einen Kuss auf die Wange
Por que eu sei que a gente vai se conhecer
Denn ich weiß, dass wir uns kennenlernen werden
Me deixar te explicar
Lass mich dir erklären
Que não sou louco nem maníaco
Dass ich nicht verrückt oder ein Wahnsinniger bin
quero ter uma chance com você
Ich will nur eine Chance bei dir haben
Com você
Bei dir





Авторы: Pedro Felipe Reis Amaro, Thiago Da Silva Almeida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.