Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
dei
todo
pra
você
Ich
habe
mich
dir
ganz
hingegeben
E
alimentei
uma
ilusão
Und
nährte
eine
Illusion
Fechei
os
olhos
pra
não
ver
Ich
schloss
die
Augen,
um
nicht
zu
sehen
O
fim
da
nossa
relação
Das
Ende
unserer
Beziehung
Não
sei
por
que
não
quis
me
ouvir
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
hören
wolltest
Ignorou
meu
sentimento
Du
hast
mein
Gefühl
ignoriert
Tento
entender
o
que
te
fiz
Ich
versuche
zu
verstehen,
was
ich
dir
angetan
habe
Ainda
sinto
essa
angústia
aqui
dentro
Ich
spüre
diese
Beklemmung
immer
noch
hier
drin
Quero
saber
aonde
foi
que
eu
errei
Ich
will
wissen,
wo
ich
den
Fehler
gemacht
habe
Se
te
amar
demais
não
tem
valor
pra
você
Wenn
dich
zu
sehr
zu
lieben
für
dich
keinen
Wert
hat
Fui
prisioneiro
da
paixão
Ich
war
ein
Gefangener
der
Leidenschaft
(Agora
canta
com
o
coração)
Você
me
tinha
em
suas
mãos
(Jetzt
singt
mit
dem
Herzen)
Du
hattest
mich
in
deinen
Händen
Duvido
(É
isso
aí)
Ich
bezweifle
(Genau
so)
Que
você
não
vai
se
arrepender
Dass
du
es
nicht
bereuen
wirst
Alguém
amar
como
eu
amei
você
Dass
dich
jemand
so
lieben
wird,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Que
você
não
vai
se
arrepender
Dass
du
es
nicht
bereuen
wirst
Alguém
amar
como
eu
amei
você
Dass
dich
jemand
so
lieben
wird,
wie
ich
dich
geliebt
habe
(Duvido
alguém
amar
como
eu
amo
vocês)
(Ich
bezweifle,
dass
jemand
euch
so
lieben
wird,
wie
ich
euch
liebe)
Eu
me
dei
todo
pra
você
(O
quê?)
Ich
habe
mich
dir
ganz
hingegeben
(Was?)
E
alimentei
uma
ilusão
Und
nährte
eine
Illusion
Fechei
os
olhos
pra
não
ver
Ich
schloss
die
Augen,
um
nicht
zu
sehen
O
fim
da
nossa
relação
Das
Ende
unserer
Beziehung
Não
sei
porque
não
quis
me
ouvir
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
nicht
hören
wolltest
Ignorou
meu
sentimento
Du
hast
mein
Gefühl
ignoriert
Tento
entender
o
que
te
fiz
Ich
versuche
zu
verstehen,
was
ich
dir
angetan
habe
(Quero
ouvir
vocês
cantando
com
a
gente
com
o
coração,
hein?)
Ainda
sinto
essa
angústia
aqui
dentro
(Ich
will
euch
mit
uns
von
Herzen
singen
hören,
okay?)
Ich
spüre
diese
Beklemmung
immer
noch
hier
drin
Quero
saber
aonde
foi
que
eu
errei
Ich
will
wissen,
wo
ich
den
Fehler
gemacht
habe
Se
te
amar
demais
não
tem
valor
pra
você
Wenn
dich
zu
sehr
zu
lieben
für
dich
keinen
Wert
hat
Fui
prisioneiro
da
paixão
Ich
war
ein
Gefangener
der
Leidenschaft
Você
me
tinha
em
suas
mãos
(Todo
mundo)
Du
hattest
mich
in
deinen
Händen
(Alle
zusammen)
Que
você
não
vai
se
arrepender
Dass
du
es
nicht
bereuen
wirst
Alguém
amar
como
eu
amei
você
Dass
dich
jemand
so
lieben
wird,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Que
você
não
vai
se
arrepender
Dass
du
es
nicht
bereuen
wirst
Alguém
amar
como
eu
amei
você
Dass
dich
jemand
so
lieben
wird,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Que
você
não
vai
se
arrepender
Dass
du
es
nicht
bereuen
wirst
Alguém
amar
como
eu
amei
você
Dass
dich
jemand
so
lieben
wird,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Que
você
não
vai
se
arrepender
Dass
du
es
nicht
bereuen
wirst
Alguém
amar
como
eu
amei
você
Dass
dich
jemand
so
lieben
wird,
wie
ich
dich
geliebt
habe
(Valeu,
galera)
(Danke,
Leute)
(Brigado
pelo
carinho)
(Danke
für
die
Zuneigung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suel, Luciano Coelho Da Silva, Paulinho Simpatia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.