Imaginasamba - Duvido - перевод текста песни на немецкий

Duvido - Imaginasambaперевод на немецкий




Duvido
Ich bezweifle
Eu me dei todo pra você
Ich habe mich dir ganz hingegeben
E alimentei uma ilusão
Und nährte eine Illusion
Fechei os olhos pra não ver
Ich schloss die Augen, um nicht zu sehen
O fim da nossa relação
Das Ende unserer Beziehung
Não sei por que não quis me ouvir
Ich weiß nicht, warum du mich nicht hören wolltest
Ignorou meu sentimento
Du hast mein Gefühl ignoriert
Tento entender o que te fiz
Ich versuche zu verstehen, was ich dir angetan habe
Ainda sinto essa angústia aqui dentro
Ich spüre diese Beklemmung immer noch hier drin
Quero saber aonde foi que eu errei
Ich will wissen, wo ich den Fehler gemacht habe
Se te amar demais não tem valor pra você
Wenn dich zu sehr zu lieben für dich keinen Wert hat
Fui prisioneiro da paixão
Ich war ein Gefangener der Leidenschaft
(Agora canta com o coração) Você me tinha em suas mãos
(Jetzt singt mit dem Herzen) Du hattest mich in deinen Händen
Duvido isso aí)
Ich bezweifle (Genau so)
Que você não vai se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass dich jemand so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Duvido
Ich bezweifle
Que você não vai se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass dich jemand so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
(Duvido alguém amar como eu amo vocês)
(Ich bezweifle, dass jemand euch so lieben wird, wie ich euch liebe)
Eu me dei todo pra você (O quê?)
Ich habe mich dir ganz hingegeben (Was?)
E alimentei uma ilusão
Und nährte eine Illusion
Fechei os olhos pra não ver
Ich schloss die Augen, um nicht zu sehen
O fim da nossa relação
Das Ende unserer Beziehung
Não sei porque não quis me ouvir
Ich weiß nicht, warum du mich nicht hören wolltest
Ignorou meu sentimento
Du hast mein Gefühl ignoriert
Tento entender o que te fiz
Ich versuche zu verstehen, was ich dir angetan habe
(Quero ouvir vocês cantando com a gente com o coração, hein?) Ainda sinto essa angústia aqui dentro
(Ich will euch mit uns von Herzen singen hören, okay?) Ich spüre diese Beklemmung immer noch hier drin
Quero saber aonde foi que eu errei
Ich will wissen, wo ich den Fehler gemacht habe
Se te amar demais não tem valor pra você
Wenn dich zu sehr zu lieben für dich keinen Wert hat
Fui prisioneiro da paixão
Ich war ein Gefangener der Leidenschaft
Você me tinha em suas mãos (Todo mundo)
Du hattest mich in deinen Händen (Alle zusammen)
Duvido
Ich bezweifle
Que você não vai se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass dich jemand so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Duvido
Ich bezweifle
Que você não vai se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass dich jemand so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Duvido
Ich bezweifle
Que você não vai se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass dich jemand so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
(Duvido)
(Ich bezweifle)
Duvido
Ich bezweifle
Que você não vai se arrepender
Dass du es nicht bereuen wirst
Duvido
Ich bezweifle
Alguém amar como eu amei você
Dass dich jemand so lieben wird, wie ich dich geliebt habe
Duvido
Ich bezweifle
(Valeu, galera)
(Danke, Leute)
(Brigado pelo carinho)
(Danke für die Zuneigung)
(Tchau)
(Tschüss)





Авторы: Suel, Luciano Coelho Da Silva, Paulinho Simpatia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.