Imaginasamba - Em silêncio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Imaginasamba - Em silêncio




Em silêncio
In silence
Você vai me pegar sorrindo em silêncio relendo as nossas conversas
You'll find me smiling in silence, rereading our conversations
Você vai perguntar o que eu estou fazendo eu não vou responder
You'll ask me what I'm doing, I won't answer
Mas também vai notar meu olhar marejar se disser vou embora
But you'll also notice my eyes water if I say I'm leaving
Diz quem é que não chora quando gosta como eu gosto de você
Tell me who doesn't cry when they like someone as much as I like you
É que eu sou calado amor não se
It's that I'm quiet, my love, don't
Engana eu não faço nada pra te aborrecer
Be deceived, I don't do anything to annoy you
Sou de demonstrar somente na cama, mas eu não desejo prazer
I usually only show it in bed, but I don't just want pleasure
Sempre ao deitar, te ver de pijama penso no que fiz pra merecer
Always lying down, seeing you in pajamas, I think about what I did to deserve you
Amor ouvir você dizer que me ama e eu não canso de dizer
My love, hearing you say you love me and I can't stop saying it
Eu te amo em silêncio
I love you in silence
Me declaro em silêncio
I declare myself in silence
Eu demonstro em silêncio tenta notar
I show it in silence, try to notice
Que a palavra mais bonita no meu olhar
That the most beautiful word is in my eyes
Eu te amo em silêncio
I love you in silence
Me declaro em silêncio
I declare myself in silence
Eu demonstro em silêncio tenta entender
I show it in silence, try to understand
Não enxerga defeito nesse meu jeito de ser
Don't just see flaws in this way of being
Você vai me pegar sorrindo em silêncio relendo as nossas conversas
You'll find me smiling in silence, rereading our conversations
Você vai perguntar o que eu estou fazendo eu não vou responder
You'll ask me what I'm doing, I won't answer
Mas também vai notar meu olhar marejar se disser vou embora
But you'll also notice my eyes water if I say I'm leaving
Diz quem é que não chora quando gosta como eu gosto de você
Tell me who doesn't cry when they like someone as much as I like you
É que eu sou calado amor não se
It's that I'm quiet, my love, don't
Engana eu não faço nada pra te aborrecer
Be deceived, I don't do anything to annoy you
Sou de demonstrar somente na cama, mas eu não desejo prazer
I usually only show it in bed, but I don't just want pleasure
Sempre ao deitar, te ver de pijama penso no que fiz pra merecer
Always lying down, seeing you in pajamas, I think about what I did to deserve you
Amor ouvir você dizer que me ama e eu não canso de dizer
My love, hearing you say you love me and I can't stop saying it
Eu te amo em silêncio
I love you in silence
Me declaro em silêncio
I declare myself in silence
Eu demonstro em silêncio tenta notar
I show it in silence, try to notice
Que a palavra mais bonita no meu olhar
That the most beautiful word is in my eyes
Eu te amo em silêncio
I love you in silence
Me declaro em silêncio
I declare myself in silence
Eu demonstro em silêncio tenta entender
I show it in silence, try to understand
Não enxerga defeito nesse meu jeito de ser
Don't just see flaws in this way of being
Eu te amo em silêncio
I love you in silence
Me declaro em silêncio
I declare myself in silence
Eu demonstro em silêncio tenta notar
I show it in silence, try to notice
Que a palavra mais bonita no meu olhar
That the most beautiful word is in my eyes
Eu te amo em silêncio
I love you in silence
Me declaro em silêncio
I declare myself in silence
Eu demonstro em silêncio tenta entender
I show it in silence, try to understand
Não enxerga defeito nesse meu jeito de ser
Don't just see flaws in this way of being





Авторы: diney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.