Imaginasamba - Fazendo Com Você - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Imaginasamba - Fazendo Com Você




Fazendo Com Você
Doing It with You
Me mole que você vai ver
Give me a chance and you'll see
Seu eu te pego assim, você vai ter fiz declaração e de mim você riu
When I get you like this, you'll have I've already declared myself and you laughed at me
De nada adiantou tenta te agradar
It was no use trying to please you
Até canção eu fiz, mas você nem ouviu
I even wrote you a song, but you didn't even listen
E quanto mais esnoba eu quero te beijar
And the more you snub me, the more I want to kiss you
Fazer o quê? você sabe que pode
What can I do? You know you can
Eu que não dou sorte de você olhar pra mim
I'm the one who has no luck to make you look at me
E te querer
And wanting you
ta se tornando meu pior castigo
Is already becoming my worst punishment
Não vai mudar se eu ficar parado, mandando recado, outro tomou meu lugar
It won't change if I stand still, sending messages; someone else has taken my place
Assim não dá, não vou sossegar até ficar comigo
It can't be like this, I won't rest until I have you with me
Me mole que você vai ver, que eu vou até o amanhacer, fazendo com você
Give me a chance and you'll see, that I will do it till dawn, doing it with you
Se eu te pego assim você vai ter a noite inteira de prazer, fazendo com você
If I catch you like this you'll have a whole night of pleasure, doing it with you
No teu corpo quero me prender, eu vou fazendo com você, fazendo com você, fazendo com você
I want to be imprisoned in your body, I'm going to do it with you, doing it with you, doing it with you
Amor de enlouquecer
Crazy love
Me mole que você vai ver
Give me a chance and you'll see
Seu eu te pego assim, você vai ter
When I get you like this, you'll have
fiz declaração e de mim você riu
I've already declared myself and you laughed at me
De nada adiantou tenta te agradar
It was no use trying to please you
Até canção eu fiz, mas você nem ouviu
I even wrote you a song, but you didn't even listen
E quanto mais esnoba eu quero te beijar
And the more you snub me, the more I want to kiss you
Fazer o quê? você sabe que pode
What can I do? You know you can
Eu que não dou sorte de você olhar pra mim
I'm the one who has no luck to make you look at me
E te querer
And wanting you
ta se tornando meu pior castigo
Is already becoming my worst punishment
Não vai mudar se eu ficar parado, mandando recado, outro tomou meu lugar
It won't change if I stand still, sending messages; someone else has taken my place
Assim não dá, não vou sossegar até ficar comigo
It can't be like this, I won't rest until I have you with me
Me mole que você vai ver, que eu vou até o amanhacer, fazendo com você
Give me a chance and you'll see, that I will do it till dawn, doing it with you
Se eu te pego assim você vai ter a noite inteira de prazer, fazendo com você
If I catch you like this you'll have a whole night of pleasure, doing it with you
No teu corpo quero me prender, eu vou fazendo com você, fazendo com você, fazendo com você
I want to be imprisoned in your body, I'm going to do it with you, doing it with you, doing it with you
Amor de enlouquecer
Crazy love
Me mole que você vai ver
Give me a chance and you'll see
Seu eu te pego assim, você vai ter Me mole que você vai ver, que eu vou até o amanhacer, fazendo com você
When I get you like this, you'll have Give me a chance and you'll see, that I'll do it till dawn, doing it with you
Se eu te pego assim você vai ter a noite inteira de prazer, fazendo com você
If I get you like this, you'll have a whole night of pleasure, doing it with you
No teu corpo quero me prender, eu vou fazendo com você, fazendo com você, fazendo com você
I want to be imprisoned in your body, I'm going to do it with you, doing it with you, doing it with you
Amor de enlouquecer
Crazy love





Авторы: Maxwell Alves Silva, Paulinho Simpatia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.