Imaginasamba - Não fui homem pra te merecer / Por mais cem anos - Ao vivo - перевод текста песни на немецкий




Não fui homem pra te merecer / Por mais cem anos - Ao vivo
Ich war kein Mann, um dich zu verdienen / Für weitere hundert Jahre - Live
Pare e sente um pouco
Halte an und setz dich kurz
Quer se acalmar espere um pouco
Willst du dich beruhigen, warte einen Moment
Vou explicar tudo com detalhe
Ich werde alles detailliert erklären
Me sua mão
Gib mir deine Hand
O tempo foi passando
Die Zeit verging
E eu fingindo que esqueci
Und ich tat so, als hätte ich vergessen
Eu tive medo de falar
Ich hatte Angst zu sprechen
Pra te preservar
Um dich zu schützen
Fui levando a relação a três
Ich führte die Dreiecksbeziehung weiter
Mesmo sabendo como iria terminar
Obwohl ich wusste, wie es enden würde
Eu te magoei
Ich habe dich verletzt
Fui covarde em me calar
Ich war feige, zu schweigen
Faltou coragem pra eu decidir com quem
Mir fehlte der Mut zu entscheiden, mit wem
Com quem ficar
Mit wem ich bleiben sollte
Não fui homem com você
Ich war kein Mann zu dir
Mesmo assim vou te dizer, te amo
Trotzdem werde ich dir sagen, ich liebe dich
Então vim pedir desculpas pelo que aconteceu
Also kam ich, um mich für das zu entschuldigen, was passiert ist
O instinto dominou e o meu corpo obedeceu
Der Instinkt übernahm die Kontrolle und mein Körper gehorchte
Eu não fui capaz de controlar
Ich war nicht fähig, mich zu beherrschen
Agi por impulso, errei
Ich handelte impulsiv, ich habe einen Fehler gemacht
Eu vacilei em não me colocar no teu lugar
Ich habe versagt, mich nicht in deine Lage zu versetzen
E toda inconsequência tem um preço a se pagar
Und jede Unbesonnenheit hat ihren Preis
Eu estou disposto a ser julgado
Ich bin bereit, beurteilt zu werden
Se não fui homem pra te merecer
Wenn ich kein Mann war, um dich zu verdienen
Então vim pedir desculpas pelo que aconteceu
Also kam ich, um mich für das zu entschuldigen, was passiert ist
O instinto dominou e o meu corpo obedeceu
Der Instinkt übernahm die Kontrolle und mein Körper gehorchte
Eu não fui capaz de controlar
Ich war nicht fähig, mich zu beherrschen
Agi por impulso, errei
Ich handelte impulsiv, ich habe einen Fehler gemacht
Eu vacilei em não me colocar no teu lugar
Ich habe versagt, mich nicht in deine Lage zu versetzen
E toda inconsequência tem um preço a se pagar
Und jede Unbesonnenheit hat ihren Preis
Eu estou disposto a ser julgado
Ich bin bereit, beurteilt zu werden
Se não fui homem pra te merecer
Wenn ich kein Mann war, um dich zu verdienen
Meu plano era viver
Mein Plan war zu leben
Sem planos pra fazer
Ohne Pläne zu machen
Me apaixonar
Mich zu verlieben
E quando acordar
Und wenn ich aufwache
Tratar de esquecer
Daran zu denken, zu vergessen
E a vida planejou
Und das Leben plante
Minha vida com você
Mein Leben mit dir
Hoje eu te amo
Heute liebe ich dich
Quero contigo amanhecer
Ich will mit dir den Morgen erleben
Por mais cem anos
Für weitere hundert Jahre
Amar você
Dich lieben
Estrelas brilhando
Sterne leuchten
Te levo a lua
Ich bringe dich zum Mond
Ao tocar o céu da boca
Wenn ich den Himmel deines Mundes berühre
Ao te beijar
Wenn ich dich küsse
Hoje eu te amo
Heute liebe ich dich
Quero contigo amanhecer
Ich will mit dir den Morgen erleben
Por mais cem anos
Für weitere hundert Jahre
Amar você
Dich lieben
Estrelas brilhando
Sterne leuchten
Te levo a lua
Ich bringe dich zum Mond
Ao tocar o céu da boca
Wenn ich den Himmel deines Mundes berühre
Ao te beijar
Wenn ich dich küsse
O céu da boca
Den Himmel des Mundes
Ao te beijar
Wenn ich dich küsse





Авторы: allan lima, douglas lacerda, bruno cardoso, suel, thiago silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.