Текст и перевод песни Imaginasamba - Papel Perfeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papel Perfeito
Perfect Role
Eu
não
quero
ouvir
perdão
I
don't
want
to
hear
an
apology
Outra
desculpa
mais
Another
excuse
Quando
quebra
a
relação
When
a
relationship
is
broken
Não
se
conserta
mais
It
can't
be
fixed
anymore
Interpretou
o
papel
perfeito
You
played
the
perfect
role
Teu
lado
atriz
não
conhecia
I
didn't
know
you
were
an
actress
Mas
nessa
história
você
foi
vilã
But
in
this
story
you
were
the
villain
Tão
doce
nos
primeiros
dias
So
sweet
at
first
Aos
poucos
foi
se
amargando
But
you
slowly
became
bitter
Erros
de
hoje
ferem
o
amanhã
Today's
mistakes
hurt
tomorrow
Quero
aquela
mulher
que
eu
tinha
I
want
the
woman
I
had
Dos
beijos
cheios
de
amor
With
kisses
full
of
love
Onde
a
cumplicidade
existia
Where
there
was
complicity
Mudou,
mas
mudou
You
changed,
you
changed
Sei
o
que
eu
quero
pra
minha
vida
I
know
what
I
want
for
my
life
Não
vou
morrer
nessa
dor
I'm
not
going
to
die
in
this
pain
Senão
tá
pronta,
nem
decidida
acabou
If
you're
not
ready
or
decided
it's
over
Acabou,
acabou
Over,
over
Eu
não
quero
ouvir
perdão
I
don't
want
to
hear
an
apology
Outra
desculpa
mais
Another
excuse
Quando
quebra
a
relação
When
a
relationship
is
broken
Não
se
conserta
mais
It
can't
be
fixed
anymore
Interpretou
o
papel
perfeito
You
played
the
perfect
role
Teu
lado
atriz
não
conhecia
I
didn't
know
you
were
an
actress
Mas
nessa
história
você
foi
vilã
But
in
this
story
you
were
the
villain
Tão
doce
nos
primeiros
dias
So
sweet
at
first
Aos
poucos
foi
se
amargando
But
you
slowly
became
bitter
Erros
de
hoje
ferem
o
amanhã
Today's
mistakes
hurt
tomorrow
Quero
aquela
mulher
que
eu
tinha
I
want
the
woman
I
had
Dos
beijos
cheios
de
amor
With
kisses
full
of
love
Onde
a
cumplicidade
existia
Where
there
was
complicity
Mudou,
mas
mudou
You
changed,
you
changed
Sei
o
que
eu
quero
pra
minha
vida
I
know
what
I
want
for
my
life
Não
vou
morrer
nessa
dor
I'm
not
going
to
die
in
this
pain
Senão
tá
pronta,
nem
decidida
acabou
If
you're
not
ready
or
decided
it's
over
Acabou,
acabou
Over,
over
Quero
aquela
mulher
que
eu
tinha
I
want
the
woman
I
had
Dos
beijos
cheios
de
amor
With
kisses
full
of
love
Onde
a
cumplicidade
existia
Where
there
was
complicity
Mudou,
mas
mudou
You
changed,
you
changed
Sei
o
que
eu
quero
pra
minha
vida
I
know
what
I
want
for
my
life
Não
vou
morrer
nessa
dor
I'm
not
going
to
die
in
this
pain
Senão
tá
pronta,
nem
decidida
acabou
If
you're
not
ready
or
decided
it's
over
Acabou,
acabou
Over,
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.