Текст и перевод песни Imaginasamba - Papel Perfeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papel Perfeito
Идеальная роль
Eu
não
quero
ouvir
perdão
Я
не
хочу
слышать
извинений,
Outra
desculpa
mais
Никаких
новых
оправданий.
Quando
quebra
a
relação
Когда
отношения
рушатся,
Não
se
conserta
mais
Их
уже
не
склеить.
Interpretou
o
papel
perfeito
Ты
играла
идеальную
роль,
Teu
lado
atriz
não
conhecia
Твою
актерскую
сторону
я
не
знал.
Mas
nessa
história
você
foi
vilã
Но
в
этой
истории
ты
была
злодейкой,
Tão
doce
nos
primeiros
dias
Такая
сладкая
в
первые
дни.
Aos
poucos
foi
se
amargando
Постепенно
ты
становилась
горькой,
Erros
de
hoje
ferem
o
amanhã
Ошибки
сегодняшнего
дня
ранят
завтра.
Quero
aquela
mulher
que
eu
tinha
Я
хочу
ту
женщину,
которая
была
у
меня,
Dos
beijos
cheios
de
amor
С
поцелуями,
полными
любви,
Onde
a
cumplicidade
existia
Где
была
близость,
Mudou,
mas
mudou
Ты
изменилась,
очень
изменилась.
Sei
o
que
eu
quero
pra
minha
vida
Я
знаю,
чего
хочу
от
жизни,
Não
vou
morrer
nessa
dor
Не
умру
в
этой
боли,
Senão
tá
pronta,
nem
decidida
acabou
Если
ты
не
готова,
не
решила
— все
кончено.
Acabou,
acabou
Кончено,
кончено.
Eu
não
quero
ouvir
perdão
Я
не
хочу
слышать
извинений,
Outra
desculpa
mais
Никаких
новых
оправданий.
Quando
quebra
a
relação
Когда
отношения
рушатся,
Não
se
conserta
mais
Их
уже
не
склеить.
Interpretou
o
papel
perfeito
Ты
играла
идеальную
роль,
Teu
lado
atriz
não
conhecia
Твою
актерскую
сторону
я
не
знал.
Mas
nessa
história
você
foi
vilã
Но
в
этой
истории
ты
была
злодейкой,
Tão
doce
nos
primeiros
dias
Такая
сладкая
в
первые
дни.
Aos
poucos
foi
se
amargando
Постепенно
ты
становилась
горькой,
Erros
de
hoje
ferem
o
amanhã
Ошибки
сегодняшнего
дня
ранят
завтра.
Quero
aquela
mulher
que
eu
tinha
Я
хочу
ту
женщину,
которая
была
у
меня,
Dos
beijos
cheios
de
amor
С
поцелуями,
полными
любви,
Onde
a
cumplicidade
existia
Где
была
близость,
Mudou,
mas
mudou
Ты
изменилась,
очень
изменилась.
Sei
o
que
eu
quero
pra
minha
vida
Я
знаю,
чего
хочу
от
жизни,
Não
vou
morrer
nessa
dor
Не
умру
в
этой
боли,
Senão
tá
pronta,
nem
decidida
acabou
Если
ты
не
готова,
не
решила
— все
кончено.
Acabou,
acabou
Кончено,
кончено.
Quero
aquela
mulher
que
eu
tinha
Я
хочу
ту
женщину,
которая
была
у
меня,
Dos
beijos
cheios
de
amor
С
поцелуями,
полными
любви,
Onde
a
cumplicidade
existia
Где
была
близость,
Mudou,
mas
mudou
Ты
изменилась,
очень
изменилась.
Sei
o
que
eu
quero
pra
minha
vida
Я
знаю,
чего
хочу
от
жизни,
Não
vou
morrer
nessa
dor
Не
умру
в
этой
боли,
Senão
tá
pronta,
nem
decidida
acabou
Если
ты
не
готова,
не
решила
— все
кончено.
Acabou,
acabou
Кончено,
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.