Текст и перевод песни Imaginasamba - Saber Que Pensa em Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber Que Pensa em Mim
Знать, что ты думаешь обо мне
Nosso
encontro
é
sempre
assim
Наши
встречи
всегда
проходят
так:
Tudo
tão
perfeito
até
demais
Всё
так
идеально,
даже
слишком.
Bom
se
não
tivesse
fim
Хорошо
бы,
если
бы
им
не
было
конца,
Se
não
fosse
embora
nunca
mais
Если
бы
ты
не
уходил
никогда.
A
hora
passou
Время
пролетело,
Vai
me
deixar
Оставишь
меня.
Será
que
vai
voltar?
Вернёшься
ли
ты?
Tudo
é
tão
bom
Всё
так
хорошо,
Que
vale
esperar
Что
стоит
подождать.
Enquanto
isso
vou
imaginar
А
пока
я
буду
представлять.
Nosso
encontro
é
sempre
assim
Наши
встречи
всегда
проходят
так:
Fazemos
de
um
jeito
que
ninguém
faz
Мы
делаем
это
так,
как
никто
другой.
Mas
você
já
vai
partir
Но
тебе
уже
пора
уходить,
Se
não
for
logo
embora
eu
quero
mais
А
если
ты
не
уйдёшь
сейчас,
то
я
захочу
ещё.
Te
dei
tudo
de
mim
Я
отдала
тебе
всю
себя.
Gosto
assim,
quanto
amor
Мне
нравится
так,
сколько
любви!
Se
a
gente
não
for
acabar
nunca
com
isso
Если
мы
никогда
не
закончим
с
этим,
Então
tá
bom
Тогда
ладно,
Mas
me
telefona
pelo
menos
Но
позвони
мне
хотя
бы,
Pra
dizer
"tô
aqui"
Чтобы
сказать:
"Я
здесь".
Uma
mensagem,
boa
noite
antes
de
dormir
Одно
сообщение,
спокойной
ночи
перед
сном.
Sei
que
isso
é
complicado
Я
знаю,
это
сложно,
Mas
me
faz
tão
bem
Но
мне
так
хорошо,
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Mas
me
telefona
pelo
menos
Но
позвони
мне
хотя
бы,
Pra
dizer
"tô
aqui"
Чтобы
сказать:
"Я
здесь".
Uma
mensagem,
boa
noite
antes
de
dormir
Одно
сообщение,
спокойной
ночи
перед
сном.
Sei
que
isso
é
complicado
Я
знаю,
это
сложно,
Mas
me
faz
tão
bem
Но
мне
так
хорошо,
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Nosso
encontro
é
sempre
assim
Наши
встречи
всегда
проходят
так:
Tudo
tão
perfeito
até
demais
Всё
так
идеально,
даже
слишком.
Bom
se
não
tivesse
fim
Хорошо
бы,
если
бы
им
не
было
конца,
Se
não
fosse
embora
nunca
mais
Если
бы
ты
не
уходил
никогда.
A
hora
passou
Время
пролетело,
Vai
me
deixar
Оставишь
меня.
Será
que
vai
voltar?
Вернёшься
ли
ты?
Tudo
é
tão
bom
Всё
так
хорошо,
Que
vale
esperar
Что
стоит
подождать.
Enquanto
isso
vou
imaginar
А
пока
я
буду
представлять.
Nosso
encontro
é
sempre
assim
Наши
встречи
всегда
проходят
так:
Fizemos
de
um
jeito
que
ninguém
faz
Мы
делаем
это
так,
как
никто
другой.
Mas
você
já
vai
partir
Но
тебе
уже
пора
уходить,
Se
não
for
logo
embora
eu
quero
mais
А
если
ты
не
уйдёшь
сейчас,
то
я
захочу
ещё.
Te
dei
tudo
de
mim
Я
отдала
тебе
всю
себя.
Gosto
assim,
quanto
amor
Мне
нравится
так,
сколько
любви!
Se
a
gente
não
for
acabar
nunca
com
isso
Если
мы
никогда
не
закончим
с
этим,
Então
tá
bom
Тогда
ладно,
Mas
me
telefona
pelo
menos
Но
позвони
мне
хотя
бы,
Pra
dizer
"tô
aqui"
Чтобы
сказать:
"Я
здесь".
Uma
mensagem,
boa
noite
antes
de
dormir
Одно
сообщение,
спокойной
ночи
перед
сном.
Sei
que
isso
é
complicado
Я
знаю,
это
сложно,
Mas
me
faz
tão
bem
Но
мне
так
хорошо,
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Mas
me
telefona
pelo
menos
Но
позвони
мне
хотя
бы,
Pra
dizer
"tô
aqui"
Чтобы
сказать:
"Я
здесь".
Uma
mensagem,
boa
noite
antes
de
dormir
Одно
сообщение,
спокойной
ночи
перед
сном.
Sei
que
isso
é
complicado
Я
знаю,
это
сложно,
Mas
me
faz
tão
bem
Но
мне
так
хорошо,
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Dan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.