Текст и перевод песни Imaginasamba - Saber que pensa em mim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saber que pensa em mim (Ao Vivo)
Знать, что ты думаешь обо мне (Ao Vivo)
Nosso
encontro
é
sempre
assim
Наши
встречи
всегда
такие
Tudo
tão
perfeito
até
demais
Всё
так
идеально,
даже
слишком
Bom
se
não
tivesse
fim
Хорошо
бы,
если
бы
им
не
было
конца
Se
não
fosse
embora
nunca
mais
Если
бы
ты
не
уходила
никогда
A
hora
passou,
vai
sair
fora
Время
пролетело,
ты
уходишь
Vai
me
deixar,
será
que
vai
voltar?
Ты
покидаешь
меня,
вернешься
ли
ты?
Tudo
é
tão
bom
que
vale
esperar
Всё
так
хорошо,
что
стоит
подождать
Enquanto
isso,
vou
imaginar
А
пока
я
буду
представлять
Nosso
encontro
é
sempre
assim
Наши
встречи
всегда
такие
Fazemos
de
um
jeito
que
ninguém
faz
Мы
делаем
это
так,
как
никто
другой
Mas
você
já
vai
partir
Но
ты
уже
уходишь
Se
não
for
logo
embora,
eu
quero
mais
Если
ты
не
уйдешь
прямо
сейчас,
я
хочу
еще
Você
ganhou,
te
dei
tudo
de
mim
Ты
победила,
я
отдал
тебе
всего
себя
Gosto
assim
quando,
amor
Мне
нравится,
когда,
любимая,
Se
a
gente
não
for
acabar
nunca
com
isso
Если
мы
никогда
не
закончим
с
этим
Então
tá
bom,
pode
ir
Тогда
ладно,
можешь
идти
Mas
me
telefona
pelo
menos
pra
dizer:
Tô
aqui
Но
позвони
мне
хотя
бы,
чтобы
сказать:
Я
здесь
Uma
mensagem,
boa
noite
antes
de
dormir
Сообщение,
спокойной
ночи
перед
сном
Sei
que
isso
é
complicado,
mas
me
faz
tão
bem
Я
знаю,
это
сложно,
но
мне
так
хорошо
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне
Mas
me
telefona
pelo
menos
pra
dizer:
Tô
aqui
Но
позвони
мне
хотя
бы,
чтобы
сказать:
Я
здесь
Uma
mensagem,
boa
noite
antes
de
dormir
Сообщение,
спокойной
ночи
перед
сном
Sei
que
isso
é
complicado,
mas
me
faz
tão
bem
Я
знаю,
это
сложно,
но
мне
так
хорошо
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне
Nosso
encontro
é
sempre
assim
Наши
встречи
всегда
такие
Tudo
tão
perfeito
até
demais
Всё
так
идеально,
даже
слишком
Bom
se
não
tivesse
fim
Хорошо
бы,
если
бы
им
не
было
конца
Se
não
fosse
embora
nunca
mais
Если
бы
ты
не
уходила
никогда
A
hora
passou,
vai
sair
fora
Время
пролетело,
ты
уходишь
Vai
me
deixar,
será
que
vai
voltar?
Ты
покидаешь
меня,
вернешься
ли
ты?
Tudo
é
tão
bom
que
vale
esperar
Всё
так
хорошо,
что
стоит
подождать
Enquanto
isso,
vou
imaginar
А
пока
я
буду
представлять
Nosso
encontro
é
sempre
assim
Наши
встречи
всегда
такие
Fazemos
de
um
jeito
que
ninguém
faz
Мы
делаем
это
так,
как
никто
другой
Mas
você
já
vai
partir
Но
ты
уже
уходишь
Se
não
for
logo
embora,
eu
quero
mais
Если
ты
не
уйдешь
прямо
сейчас,
я
хочу
еще
Você
ganhou,
te
dei
tudo
de
mim
Ты
победила,
я
отдал
тебе
всего
себя
Gosto
assim
quando,
amor
Мне
нравится,
когда,
любимая,
Se
a
gente
não
for
acabar
nunca
com
isso
Если
мы
никогда
не
закончим
с
этим
Então
tá
bom,
pode
ir
Тогда
ладно,
можешь
идти
Mas
me
telefona
pelo
menos
pra
dizer:
Tô
aqui
Но
позвони
мне
хотя
бы,
чтобы
сказать:
Я
здесь
Uma
mensagem,
boa
noite
antes
de
dormir
Сообщение,
спокойной
ночи
перед
сном
Sei
que
isso
é
complicado,
mas
me
faz
tão
bem
Я
знаю,
это
сложно,
но
мне
так
хорошо
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне
Mas
me
telefona
pelo
menos
pra
dizer:
Tô
aqui
Но
позвони
мне
хотя
бы,
чтобы
сказать:
Я
здесь
Uma
mensagem,
boa
noite
antes
de
dormir
Сообщение,
спокойной
ночи
перед
сном
Sei
que
isso
é
complicado,
mas
me
faz
tão
bem
Я
знаю,
это
сложно,
но
мне
так
хорошо
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне
Saber
que
pensa
em
mim
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне
Ô,
uô,
uô
(saber
que
pensa
em
mim)
О,
уо,
уо
(знать,
что
ты
думаешь
обо
мне)
Ô,
uô,
uô
(saber
que
pensa
em
mim)
О,
уо,
уо
(знать,
что
ты
думаешь
обо
мне)
Saber
que
pensa
em
mim,
yeah
Знать,
что
ты
думаешь
обо
мне,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Dan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.