Imaginasamba - Segue sua vida / Para de pirraça / Tudo acabado - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Imaginasamba - Segue sua vida / Para de pirraça / Tudo acabado - Ao vivo




Segue sua vida / Para de pirraça / Tudo acabado - Ao vivo
Sigue sua vida / Para de pirraça / Tudo acabado - Live
Fim de mais um sonho de amor
The end of another love dream
Novamente sofro da dor
Once again, I'm suffering from pain
Me entreguei a quem não merecia outra vez
I gave myself to someone who didn't deserve it once again
Fim da nossa história de amor
The end of our love story
Fui feliz enquanto durou
I was happy while it lasted
Descobri todas suas mentiras
I discovered all your lies
Vou me refazer de novo
I'll rebuild myself again
Todo o tempo que perdi
All the time I lost
Vou sair, vou curtir, voltar pra madrugada
I'm going to go out, have fun, go back to partying late at night
Tentei mudar, não deu em nada
I tried to change, but it didn't work
Segue sua vida que eu vou seguir a minha
Get on with your life and I'll get on with mine
Ninguém me segura que eu vou perder a linha
No one can stop me from going crazy
Segue sua vida que eu vou cantar
Get on with your life and I'll sing
Pra esquecer que esse amor doeu
To forget this love that hurt
Para de pirraça
Stop being childish
Pra ter felicidade, preciso de você ao lado meu
To be happy, I need you by my side
Esquece essa amizade, porque o amor que sinto é mais forte que eu
Forget this friendship, because the love I feel is stronger than me
não consigo negar, reflete no meu olhar
I can't deny it anymore, it reflects in my eyes
O amor verdadeiro, que eu tenho pra te dar
The true love, that I have to give you
Confesso fiz de tudo, pra achar uma nova paixão mas não deu
I confess I did everything to find a new passion, but it didn't work
No fundo é um absurdo, apagar o destino que Deus escreveu
Deep down it's absurd to erase the destiny that God wrote
E traçado pra mim, como uma história sem fim
And it's meant for me, like an endless story
E por mais que eu tente, não consigo te esquecer
And as much as I try, I can't forget you
Então porque não para com esse jogo
So why don't you stop this game
Se estamos separados um do outro
If we're separated from each other
É tão ruim, tanto pra você quanto pra mim
It's so bad, for both you and me
Para de pirraça
Stop being childish
Vem ficar comigo
Come and stay with me
Eu não vejo graça
I see no point
Em ser seu amigo
In just being your friend
Esse lance passou
This thing is over
na hora de crescer
It's time to grow up
Se toca e nota que eu quero você
Wake up and see that I want you
Tudo acabado
All over
Tudo acabado, ela pisou na bola
All over, she messed up
Ela entrou de sola no meu coração
She stomped all over my heart
Toma cuidado que esse mundo é louco
Be careful, because the world is crazy
Não vou te dar o troco mesmo com razão
I'm not going to get even with you, even though I have a reason





Авторы: rafael delgado, cacá nunes, leandrinho, tiago alexandre, paulinho simpatia, marcelinho tdp, suel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.