Imaginasamba - Sou Eu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Imaginasamba - Sou Eu




Sou Eu
It's Me
Ei, me empresta um minutinho seu
Hey, give me a minute of your time
Tenho um recado de um amigo meu
I have a message from a friend of mine
Que é louco por você
He's crazy about you
Mas tem vergonha de dizer
But he's too shy to say
Então quem vai falar sou eu
So I'm the one who's going to talk
Virei cupido pra juntar os dois
I became a cupid to get you two together
Você vai me agradecer depois
You'll thank me later
Que descobrir toda verdade
For discovering the whole truth
Porque ele te ama
Because he loves you
Não quer apenas te levar pra cama
He doesn't just want to take you to bed
Quer ser seu homem
He wants to be your man
E te dar um sobrenome
And give you his last name
Casar, ter filhos, te levar pra longe
Marry you, have children, take you far away
Ele é apaixonado
He's in love
Faz de tudo pra estar do seu lado
He does everything to be by your side
Quer ser amante, amigo e namorado
He wants to be your lover, friend and boyfriend
Ser seu presente, futuro e passado
To be your present, future and past
que vem a tal mentira
But here comes the lie
Inventei toda essa história pra contar a minha
I made up this whole story to tell you mine
que vem a tal mentira
But here comes the lie
Inventei toda essa história pra contar a minha
I made up this whole story to tell you mine
Sou eu o cara que te ama
I'm the guy who loves you
Sou eu quem vai te levar pra cama
I'm the one who's going to take you to bed
Sou eu quem vai te dar o sobrenome
I'm the one who's going to give you my last name
Sou eu quem vai te levar pra longe
I'm the one who's going to take you far away
Sou eu o cara apaixonado
I'm the guy who's in love
Sou eu quem vai sempre do seu lado
I'm the one who's always going to be by your side
Sou eu amante, amigo e namorado
I'm the lover, friend and boyfriend
Sou eu, seu futuro, presente e passado
I'm your future, present and past
Porque ele te ama
Because he loves you
Não quer apenas te levar pra cama
He doesn't just want to take you to bed
Quer ser seu homem
He wants to be your man
E te dar um sobrenome
And give you his last name
Casar, ter filhos, te levar pra longe
Marry you, have children, take you far away
Ele é apaixonado
He's in love
Faz de tudo pra estar do seu lado
He does everything to be by your side
Quer ser amante, amigo e namorado
He wants to be your lover, friend and boyfriend
Ser seu presente, futuro e passado
To be your present, future and past
que vem a tal mentira
But here comes the lie
Inventei toda essa história pra contar a minha
I made up this whole story to tell you mine
que vem a tal mentira
But here comes the lie
Inventei toda essa história pra contar a minha
I made up this whole story to tell you mine
Sou eu o cara que te ama
I'm the guy who loves you
Sou eu quem vai te levar pra cama
I'm the one who's going to take you to bed
Sou eu quem vai te dar o sobrenome
I'm the one who's going to give you my last name
Sou eu quem vai te levar pra longe
I'm the one who's going to take you far away
Sou eu o cara apaixonado
I'm the guy who's in love
Sou eu quem vai sempre do seu lado
I'm the one who's always going to be by your side
Sou eu amante, amigo e namorado
I'm the lover, friend and boyfriend
Sou eu, seu futuro, presente
I'm your future, present
Sou eu o cara que te ama
I'm the guy who loves you
Sou eu quem vai te levar pra cama
I'm the one who's going to take you to bed
Sou eu quem vai te dar o sobrenome
I'm the one who's going to give you my last name
Sou eu quem vai te levar pra longe
I'm the one who's going to take you far away
Sou eu o cara apaixonado
I'm the guy who's in love
Sou eu que vai sempre do seu lado
I'm the one who's always going to be by your side
Sou eu amante, amigo e namorado
I'm the lover, friend and boyfriend
Sou eu, seu futuro, presente e passado
I'm your future, present and past
Ei, me empresta um minutinho seu
Hey, give me a minute of your time





Авторы: Vandinho Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.