Текст и перевод песни Imagination - Flashback
We're
startin'
up
now
we're
on
our
way
Мы
начинаем
прямо
сейчас,
мы
уже
в
пути.
Leaving
all
our
yesterdays
behind
Оставляя
все
наши
вчерашние
дни
позади
Something
special
that
we
wanna
say
Что-то
особенное,
что
мы
хотим
сказать.
Happiness
is
just
a
state
of
mind
Счастье
- это
просто
состояние
души.
To
the
days
when
the
nights
were
young
В
дни,
когда
ночи
были
молоды.
When
we
could
do
no
wrong
Когда
мы
не
могли
сделать
ничего
плохого.
We
used
to
dance
to
the
light
of
dawn
Раньше
мы
танцевали
до
рассвета.
When
our
hearts
were
so
strong
Когда
наши
сердца
были
так
сильны
To
the
days
when
the
nights
were
young
В
дни,
когда
ночи
были
молоды.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
When
we
could
do
no
wrong
Когда
мы
не
могли
сделать
ничего
плохого.
We
used
to
dance
to
the
light
of
dawn
Раньше
мы
танцевали
до
рассвета.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
To
when
our
hearts
were
so
strong
Когда
наши
сердца
были
так
сильны.
Living
in
the
shadow
of
our
yesterday
Живя
в
тени
нашего
вчерашнего
дня
Memories
of
children
in
the
sun
Воспоминания
о
детях
под
солнцем
Everybody's
looking
back
but
that
don't
pay
Все
оглядываются
назад,
но
это
не
окупается.
Can't
you
see
you've
only
just
begun
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
только
начал?
To
the
days
when
the
nights
were
young
В
дни,
когда
ночи
были
молоды.
When
we
could
do
no
wrong
Когда
мы
не
могли
сделать
ничего
плохого.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
We
used
to
dance
to
the
light
of
dawn
Раньше
мы
танцевали
до
рассвета.
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
When
our
hearts
were
so
strong
Когда
наши
сердца
были
так
сильны
...
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
To
the
days
when
the
nights
were
young
В
дни,
когда
ночи
были
молоды.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
When
we
could
do
no
wrong
Когда
мы
не
могли
сделать
ничего
плохого.
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
We
used
to
dance
to
the
light
of
dawn
Раньше
мы
танцевали
до
рассвета.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
To
when
our
hearts
were
so
strong
Когда
наши
сердца
были
так
сильны.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
To
the
days
when
the
nights
were
young
В
дни,
когда
ночи
были
молоды.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
When
we
could
do
no
wrong
Когда
мы
не
могли
сделать
ничего
плохого.
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
We
used
to
dance
to
the
light
of
dawn
Раньше
мы
танцевали
до
рассвета.
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
To
when
our
hearts
were
so
strong
Когда
наши
сердца
были
так
сильны.
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах,
ах)
(Ah,
ah,
ah)
(Ах,
ах,
ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERROL KENNEDY, TONY SWAIN, STEVE JOLLEY, LEEE JOHN, ASHLEY INGRAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.