Imagine Dragons - Eyes Closed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Imagine Dragons - Eyes Closed




Eyes Closed
С закрытыми глазами
I could do this with my eyes closed
Я могу делать это с закрытыми глазами,
(Turn out the lights, yo)
(Выключи свет, детка)
I'm back from the dead, from the back of my head
Я вернулся из мертвых, из глубин своего разума,
Been gone and facin' horrors that should never be said
Я был вдали, сталкиваясь с ужасами, о которых лучше не говорить.
The wrath and the grit from the pit of despair
Ярость и песок из пучины отчаяния,
Been takin' every whip and word, I've never been spared
Принимал каждый удар и слово, меня никогда не щадили.
They say tomorrow's never promised, honest
Говорят, что завтрашний день не обещан, честно.
They say that angels are among us
Говорят, что ангелы среди нас.
Lock me up in a maze (oh)
Запри меня в лабиринте (о)
Turn out, turn out the lights (oh)
Выключи, выключи свет (о)
I was born, I was raised for this (oh)
Я родился, я был воспитан для этого (о)
Turn out, turn out the lights (oh, turn out the lights, yo)
Выключи, выключи свет (о, выключи свет, детка)
Lock me up inside a cage
Запри меня в клетке,
Just throw away the key, don't worry 'bout me
Просто выбрось ключ, не беспокойся обо мне.
I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast
Я ехал в своей машине, подняв руки, включил нейтралку.
I could do this with my eyes closed
Я могу делать это с закрытыми глазами,
(Turn out, turn out the lights)
(Выключи, выключи свет)
I could do this with my eyes closed
Я могу делать это с закрытыми глазами,
(Turn out, turn out the lights)
(Выключи, выключи свет)
J Balvin, men, uh
J Balvin, мужик, угу
La tormenta no ha podiío sacudir mi palma
Буря не смогла поколебать мою веру,
Tengo a Dios peleando contra el diablo por mi alma
У меня есть Бог, сражающийся с дьяволом за мою душу.
Soy la luz del túnel que da calma
Я свет в конце туннеля, который приносит спокойствие,
Y los que dieron la espalda se les vio la falda (así son)
И те, кто повернулись спиной, показали свою трусость (вот такие они).
Me echaron a los leones, ahora soy dueño'el circo (circo)
Меня бросили львам, теперь я владелец цирка (цирка),
Batallo con ojos cerraos, como Shaka'e Virgo
Я сражаюсь с закрытыми глазами, как Шака Девы,
Si la pue's creer antes de ver, parcero
Если ты можешь поверить, прежде чем увидеть, братан,
Yo no nací pa perder, yeah-yeah
Я не родился, чтобы проигрывать, да-да.
Yo soy libre, soy la llave del lock, soy guitarra de rock
Я свободен, я ключ от замка, я рок-гитара,
Puede parar el beat, pero nunca mi voz (nunca)
Ритм может остановиться, но не мой голос (никогда).
Sí, y haciendo trampa el enemigo ganó
Да, и враг победил обманом,
Prometió un paso y nunca me pagó
Он пообещал мне дорогу и не заплатил.
Lock me up in a maze (oh)
Запри меня в лабиринте (о)
Turn out, turn out the lights (oh, let go)
Выключи, выключи свет (о, отпусти)
I was born, I was raised for this (oh)
Я родился, я был воспитан для этого (о)
Turn out, turn out the lights (oh, turn out the lights, yo, turn out the lights)
Выключи, выключи свет (о, выключи свет, детка, выключи свет)
Lock me up inside a cage (oh)
Запри меня в клетке (о)
Just throw away the key, don't worry 'bout me
Просто выбрось ключ, не беспокойся обо мне.
I was drivin' in my car, throwin' up my hands, put it in coast
Я ехал в своей машине, подняв руки, включил нейтралку.
I could do this with my eyes closed
Я могу делать это с закрытыми глазами,
(Turn out, turn out the lights)
(Выключи, выключи свет)
A no me vence el miedo, let's go, go, go
Меня не победить страхом, поехали, поехали, поехали
(Turn out, turn out the lights)
(Выключи, выключи свет)
I could, I could do this with my eyes-
Я могу, я могу делать это с закрытыми...
Every minute, and I'm ready to go, got it under control
Каждую минуту, и я готов идти, все под контролем.
Light it up and then load, killer comin' to close
Зажги его, а затем заряжай, убийца приближается,
Keep it down on the low (keep it down on the low)
Держи это в секрете (держи это в секрете),
Trust you will know (lock me up inside)
Верь, ты узнаешь (запри меня внутри).
Lock me up in a maze (oh)
Запри меня в лабиринте (о)
Turn out, turn out the lights (oh, turn out the lights)
Выключи, выключи свет (о, выключи свет)
I was born, I was raised for this (oh)
Я родился, я был воспитан для этого (о)
Turn out, turn out the lights (oh, turn out the lights, yo, turn out the lights)
Выключи, выключи свет (о, выключи свет, детка, выключи свет)
Lock me up inside a cage (oh)
Запри меня в клетке (о)
Just throw away the key, don't worry 'bout me
Просто выбрось ключ, не беспокойся обо мне.
Ando en el carro por ahí, suelto por ahí, no me ven venir
Я еду в машине, свободен, меня не видно.
I could do this with my eyes closed (oh)
Я могу делать это с закрытыми глазами (о)
(Turn out, turn out the lights, oh)
(Выключи, выключи свет, о)
A no me vence el miedo, let's go, go, go (oh)
Меня не победить страхом, поехали, поехали, поехали (о)
(Turn out, turn out the lights, oh)
(Выключи, выключи свет, о)
I could, I could do this with my eyes closed
Я могу, я могу делать это с закрытыми глазами,
(Turn out, turn out the lights)
(Выключи, выключи свет)
A no me vence el miedo, let's go, go, go
Меня не победить страхом, поехали, поехали, поехали
(Turn out, turn out the lights)
(Выключи, выключи свет)
I could, I could do this with my eyes closed
Я могу, я могу делать это с закрытыми глазами.





Авторы: Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Jose Alvaro Osorio Balvin, Mattias Per Larsson, Melony Nathalie Redondo, Robin Lennart Fredriksson, Luis Angel O'neill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.