Enemy feat. J.I.D. (from the series Arcane League of Legends) -
Imagine Dragons
,
JID
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemy feat. J.I.D. (from the series Arcane League of Legends)
Enemy feat. J.I.D. (aus der Serie Arcane League of Legends)
Look
out
for
yourself
Pass
auf
dich
auf
I
wake
up
to
the
sounds
of
the
silence
that
allows
Ich
erwache
zu
den
Klängen
der
Stille,
die
es
erlaubt
For
my
mind
to
run
around
with
my
ear
up
to
the
ground
Dass
mein
Geist
umherstreift,
mein
Ohr
am
Boden
I'm
searching
to
behold
the
stories
that
are
told
Ich
suche
nach
den
Geschichten,
die
erzählt
werden
When
my
back
is
to
the
world
that
was
smiling
when
I
turned
Wenn
mein
Rücken
der
Welt
zugewandt
ist,
die
lächelte,
als
ich
mich
umdrehte
Tell
you
you're
the
greatest
Sie
sagen
dir,
du
bist
der
Größte
But
once
you
turn,
they
hate
us
Aber
sobald
du
dich
umdrehst,
hassen
sie
uns
Oh,
the
misery
Oh,
dieses
Elend
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein
Spare
the
sympathy
Erschwere
mir
die
Sympathie
nicht!
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein
(Look
out
for
yourself)
(Pass
auf
dich
auf)
(Look
out
for
yourself)
(Pass
auf
dich
auf)
But
I'm
ready
Aber
ich
bin
bereit
Your
words
up
on
the
wall
as
you're
praying
for
my
fall
Deine
Worte
an
der
Wand,
während
du
auf
meinen
Fall
hoffst
And
the
laughter
in
the
halls
Und
das
Gelächter
in
den
Hallen
And
the
names
that
I've
been
called
Und
die
Namen,
die
man
mir
gab
I
stack
it
in
my
mind,
and
I'm
waiting
for
the
time
Ich
speichere
es
in
meinem
Kopf
und
warte
auf
die
Zeit
When
I
show
you
what
it's
like
to
be
words
spit
in
a
mic
In
der
ich
dir
zeige,
wie
es
ist,
Worte
ins
Mikro
zu
spucken
Tell
you
you're
the
greatest
Sie
sagen
dir,
du
seist
der
Größte
But
once
you
turn,
they
hate
us
(ha)
Aber
sobald
du
dich
umdrehst,
hassen
sie
uns
(ha)
Oh,
the
misery
Oh,
dieses
Elend
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein
Spare
the
sympathy
Erschwere
mir
die
Sympathie
nicht!
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein
(Look
out
for
yourself)
(Pass
auf
dich
auf)
My
enemy
(yeah)
Mein
Feind
(yeah)
(Look
out
for
yourself)
(Pass
auf
dich
auf)
Uh,
look,
okay
Uh,
schau,
okay
I'm
hopin'
that
somebody
pray
for
me
Ich
hoffe,
dass
jemand
für
mich
betet
I'm
praying
that
somebody
hope
for
me
Ich
bete,
dass
jemand
für
mich
hofft
I'm
staying
where
nobody
'posed
to
be
Ich
bleibe,
wo
niemand
sein
sollte
P-posted,
being
a
wreck
of
emotions
Verkündet,
ein
Wrack
der
Gefühle
zu
sein
Ready
to
go
whenever,
just
let
me
know
Bereit
zu
gehen,
wann
immer,
sag
mir
nur
Bescheid
The
road
is
long,
so
put
the
pedal
into
the
floor
Der
Weg
ist
lang,
also
gib
Vollgas
The
enemy
on
my
trail,
my
energy
unavailable
Der
Feind
auf
meiner
Spur,
meine
Energie
nicht
verfügbar
I'ma
tell
'em,
"Hasta
luego"
Ich
sage
ihnen,
"Hasta
luego"
They
wanna
plot
on
my
trot
to
the
top
Sie
wollen
meinen
Trab
zur
Spitze
sabotieren
I've
been
outta
shape,
thinking
out
the
box
Ich
war
außer
Form,
dachte
über
den
Tellerrand
hinaus
I'm
an
astronaut,
I
blasted
off
the
planet
rock
Ich
bin
ein
Astronaut,
ich
bin
vom
Planeten
Rock
abgehoben
To
cause
catastrophe,
and
it
matters
more
because
I
had
it
Um
Katastrophen
zu
verursachen,
und
es
ist
wichtiger,
weil
ich
es
hatte
And
I
had
a
thought
about
wreaking
havoc
on
an
opposition,
kinda
shocking
Und
ich
hatte
den
Gedanken,
Verwüstung
bei
der
Opposition
anzurichten,
irgendwie
schockierend
They
wanted
static,
with
precision,
I'm
automatic
quarterback
Sie
wollten
Stunk,
mit
Präzision,
ich
bin
ein
automatischer
Quarterback
I
ain't
talking
sacking
pack
it,
pack
it
up,
I
don't
panic,
batter-batter
up
Ich
rede
nicht
vom
Einpacken,
pack
es,
pack
es
ein,
ich
gerate
nicht
in
Panik,
Schlag
auf
Schlag
Who
the
baddest?
It
don't
matter
'cause
we
at
ya
throat
Wer
ist
der
Schlimmste?
Es
ist
egal,
denn
wir
gehen
dir
an
die
Kehle
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein
Spare
the
sympathy
Erschwere
mir
die
Sympathie
nicht!
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein
Oh,
the
misery
Oh,
dieses
Elend
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein
Spare
the
sympathy
Erschwere
mir
die
Sympathie
nicht!
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein
Pray
it
away,
I
swear,
I'll
never
be
a
saint,
no
way
Bete
es
weg,
ich
schwöre,
ich
werde
niemals
ein
Heiliger
sein,
auf
keinen
Fall
Pray
it
away,
I
swear,
I'll
never
be
a
saint
Bete
es
weg,
ich
schwöre,
ich
werde
niemals
ein
Heiliger
sein
(Look
out
for
yourself)
(Pass
auf
dich
auf)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Wayne Sermon, Daniel James Platzman, Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur Mckee, Justin Tranter, Destin Route
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.