Imagine Dragons - All Eyes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Imagine Dragons - All Eyes




Everything you say is just a lie, and now I'm leaving to the city
Все, что ты говоришь, - ложь, и теперь я уезжаю в город.
Where the people are awake, to chase a dream that isn't real
Там, где люди бодрствуют, чтобы гнаться за мечтой, которая не реальна.
And we pose to be something that we're not
И мы притворяемся кем-то, кем не являемся.
Just wanna change a lot and sign our name after the dot
Просто хочу многое изменить и поставить свою подпись после точки.
Everything you see is just a century of anarchy
Все, что ты видишь - это просто век анархии.
All my corresponding colors that symbolize the things we can attest
Все мои соответствующие цвета, которые символизируют то, что мы можем засвидетельствовать.
Arrange, we can assess, we can attain
Организуйте, мы можем оценить, мы можем достичь.
We are the entry for entities to entice and entertain
Мы вход для сущностей, чтобы соблазнять и развлекать.
All eyes, they're on you
Все взгляды устремлены на тебя.
Don't deny, you've got to
Не отрицай, ты должен это сделать.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Это звонок, это все, что ты когда-либо получишь от меня.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Это звонок, это все, что ты когда-либо получишь от меня.
Take my side
Встань на мою сторону.
Oh, take my side, don't look back
О, встань на мою сторону, не оглядывайся назад.
Now I'm easy and that's a fact
Теперь мне легко, и это факт.
And you're on my mind, oh
И ты в моих мыслях, о
Everything you say is just a lie, and now I'm leaving to the city
Все, что ты говоришь, - ложь, и теперь я уезжаю в город.
Where the people are awake, to chase a dream that isn't real
Там, где люди бодрствуют, чтобы гнаться за мечтой, которая не реальна.
And we pose to be something that we're not
И мы притворяемся кем-то, кем не являемся.
Just wanna change a lot and sign our name after the dot
Просто хочу многое изменить и поставить свою подпись после точки.
All eyes, they're on you
Все взгляды устремлены на тебя.
Don't deny, you've got to
Не отрицай, ты должен это сделать.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Это звонок, это все, что ты когда-либо получишь от меня.
Now, will the sun come up tonight?
Итак, взойдет ли сегодня солнце?
Because your eyes, they burn so bright
Потому что твои глаза горят так ярко.
I'm all you've got when you say that you want it all
Я-это все, что у тебя есть, когда ты говоришь, что хочешь всего этого.
You want it all
Ты хочешь все это.
All eyes, they're on you
Все взгляды устремлены на тебя.
Don't deny, you've got to
Не отрицай, ты должен это сделать.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Это звонок, это все, что ты когда-либо получишь от меня.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Это звонок, это все, что ты когда-либо получишь от меня.
All eyes, they're on you
Все взгляды устремлены на тебя.
Don't deny, you've got to
Не отрицай, ты должен это сделать.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Это звонок, это все, что ты когда-либо получишь от меня.
This is a call, that's all you'll ever get from me
Это звонок, это все, что ты когда-либо получишь от меня.





Авторы: Daniel Wayne Sermon, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur Mckee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.