Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry,
mother
Прости,
мама,
I'm
sorry,
I
let
you
down
Прости,
я
подвел
тебя.
Well,
these
days
I'm
fine
Сейчас
у
меня
все
хорошо,
No,
these
days
I
tend
to
lie
Нет,
в
последнее
время
я
склонен
лгать.
I'll
take
the
Western
train
Я
сяду
на
западный
поезд,
Just
by
the
side
of
Amsterdam
Прямо
у
окраины
Амстердама,
Just
by
my
left
brain
У
левого
полушария,
Just
by
the
side
of
the
Tin
Man
Рядом
с
Железным
Дровосеком.
I'm
sorry,
brother
Прости,
брат,
I'm
sorry,
I
let
you
down
Прости,
я
подвел
тебя.
Well,
these
days
you're
fine
Сейчас
у
тебя
все
хорошо,
No,
these
days
you
tend
to
lie
Нет,
в
последнее
время
ты
склонен
лгать.
You'll
take
the
Western
train
Ты
сядешь
на
западный
поезд,
Just
by
the
side
of
Amsterdam
Прямо
у
окраины
Амстердама,
Just
by
your
left
brain
У
левого
полушария,
Just
by
the
side
of
the
Tin
Man
Рядом
с
Железным
Дровосеком.
Your
time
will
come
Твое
время
придет,
If
you
wait
for
it,
if
you
wait
for
it
Если
ты
подождешь
его,
если
ты
подождешь
его.
It's
hard,
believe
me,
I've
tried
Это
трудно,
поверь,
я
пытался,
But
I
keep
coming
up
short
Но
мне
все
время
не
хватает.
I'm
sorry,
lover
Прости,
любимая,
I'm
sorry,
I
bring
you
down
Прости,
я
тяну
тебя
вниз.
Well,
these
days
I
try
Сейчас
я
стараюсь,
And
these
days
I
tend
to
lie
И
в
последнее
время
я
склонен
лгать.
Kinda
thought
it
was
a
mystery
Вроде
думала,
что
это
тайна,
And
then
I
thought
I
wasn't
meant
to
be
А
потом
подумала,
что
мне
не
суждено
быть.
You
said
yourself,
fantastically
Ты
сама
сказала,
фантастически:
"Congratulations,
you
were
all
alone"
"Поздравляю,
ты
была
совсем
одна".
Your
time
will
come
Твое
время
придет,
If
you
wait
for
it,
if
you
wait
for
it
Если
ты
подождешь
его,
если
ты
подождешь
его.
It's
hard,
believe
me,
I've
tried
Это
трудно,
поверь,
я
пытался.
Your
time
will
come
Твое
время
придет,
If
you
wait
for
it,
if
you
wait
for
it
Если
ты
подождешь
его,
если
ты
подождешь
его.
It's
hard,
believe
me,
I've
tried
Это
трудно,
поверь,
я
пытался.
But
the
rain
won't
fall
for
the
both
of
us
Но
дождь
не
прольется
для
нас
обоих,
The
sun
won't
shine
on
the
both
of
us
Солнце
не
будет
светить
для
нас
обоих.
Believe
me
when
I
say
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
That
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Что
я
бы
не
хотел
по-другому.
Your
time
will
come
Твое
время
придет,
If
you
wait
for
it,
if
you
wait
for
it
Если
ты
подождешь
его,
если
ты
подождешь
его.
It's
hard,
believe
me,
I've
tried
Это
трудно,
поверь,
я
пытался.
But
I
won't
wait
much
longer
Но
я
не
буду
больше
ждать,
'Cause
these
walls,
they're
crashing
down
Потому
что
эти
стены,
они
рушатся.
No,
I
won't
wait
much
longer
Нет,
я
не
буду
больше
ждать,
'Cause
these
walls,
they're
crashing
down
Потому
что
эти
стены,
они
рушатся.
And
I
keep
coming
up
short
И
мне
все
время
не
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Wayne Sermon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.