Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amsterdam - Live From Red Rocks / 2014
Amsterdam - Live aus Red Rocks / 2014
I'm
sorry,
mother
Es
tut
mir
leid,
Mutter
I'm
sorry,
I
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
dich
enttäuscht
Well,
these
days
I'm
fine
Nun,
heutzutage
geht
es
mir
gut
No,
these
days
I
tend
to
lie
Nein,
heutzutage
neige
ich
dazu
zu
lügen
I'll
take
the
West
train,
just
by
the
side
of
Amsterdam
Ich
nehme
den
Westzug,
direkt
neben
Amsterdam
Just
by
my
left
brain,
just
by
the
side
of
the
Tin
man
Direkt
bei
meinem
linken
Gehirn,
direkt
neben
dem
Blechmann
I'm
sorry,
mother
Es
tut
mir
leid,
Mutter
I'm
sorry,
I
bring
ya
down
Es
tut
mir
leid,
ich
ziehe
dich
runter
Well,
these
days
you're
fine
Nun,
heutzutage
geht
es
dir
gut
No,
these
days
you
tend
to
lie
Nein,
heutzutage
neigst
du
dazu
zu
lügen
You'll
take
the
West
train,
just
by
the
side
of
Amsterdam
Du
wirst
den
Westzug
nehmen,
direkt
neben
Amsterdam
Just
by
your
left
brain,
just
by
the
side
of
the
Tin
man
Direkt
bei
deinem
linken
Gehirn,
direkt
neben
dem
Blechmann
Your
time
will
come
Deine
Zeit
wird
kommen
If
you
wait
for
it,
if
you
wait
for
it
Wenn
du
darauf
wartest,
wenn
du
darauf
wartest
It's
hard,
believe
me
I've
tried
Es
ist
schwer,
glaub
mir,
ich
hab's
versucht
But
I
keep
coming
up
short
Aber
ich
komme
immer
wieder
zu
kurz
I'm
sorry,
lover
Es
tut
mir
leid,
Liebste
I'm
sorry,
I
bring
you
down
Es
tut
mir
leid,
ich
ziehe
dich
runter
Well,
these
days
you're
fine
Nun,
heutzutage
geht
es
dir
gut
No,
these
days
you
tend
to
lie
Nein,
heutzutage
neigst
du
dazu
zu
lügen
Kinda
thought
I
was
a
mystery
Dachte
irgendwie,
ich
wäre
ein
Geheimnis
Then,
I
thought
I
wasn't
meant
to
be
Dann
dachte
ich,
es
sollte
nicht
sein
You
said
yourself
fantastically,
"Congratulations
you
were
all
alone"
Du
sagtest
selbst
fantastisch:
"Glückwunsch,
du
warst
ganz
allein"
Your
time
will
come
Deine
Zeit
wird
kommen
If
you
wait
for
it,
if
you
wait
for
it
Wenn
du
darauf
wartest,
wenn
du
darauf
wartest
It's
hard,
believe
me
I've
tried
Es
ist
schwer,
glaub
mir,
ich
hab's
versucht
Your
time
will
come
Deine
Zeit
wird
kommen
If
you
wait
for
it,
if
you
wait
for
it
Wenn
du
darauf
wartest,
wenn
du
darauf
wartest
It's
hard,
believe
me
I've
tried
Es
ist
schwer,
glaub
mir,
ich
hab's
versucht
But
the
rain
won't
fall
for
the
both
of
us
Aber
der
Regen
wird
nicht
für
uns
beide
fallen
The
sun
can't
shine
on
the
both
of
us
Die
Sonne
kann
nicht
für
uns
beide
scheinen
Believe
me
when
I
say
Glaub
mir,
wenn
ich
sage
(That
I
wouldn't
have
it
any
other
way)
(Dass
ich
es
nicht
anders
haben
wollte)
You've
got
to
do
like
this
down
tonight,
does
it?
Man
muss
das
heute
Abend
so
machen,
oder?
Your
time
will
come
Deine
Zeit
wird
kommen
If
you
wait
for
it,
if
you
wait
for
it
Wenn
du
darauf
wartest,
wenn
du
darauf
wartest
It's
hard,
believe
me
I've
tried
Es
ist
schwer,
glaub
mir,
ich
hab's
versucht
But
I
won't
wait
much
longer
Aber
ich
werde
nicht
viel
länger
warten
Oh,
these
walls
they're
crashing
down
Oh,
diese
Mauern,
sie
stürzen
ein
No,
I
won't
wait
much
longer
Nein,
ich
werde
nicht
viel
länger
warten
Oh,
these
walls
they're
crashing
down
Oh,
diese
Mauern,
sie
stürzen
ein
And
I
keep
coming
up
short
Und
ich
komme
immer
wieder
zu
kurz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.