Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cha-Ching (Till We Grow Older) - Live From Red Rocks / 2014
Cha-Ching (Bis wir älter werden) - Live aus Red Rocks / 2014
(Hey!)
I
don't
sleep
so
well
at
night
(Hey!)
Ich
schlafe
nachts
nicht
so
gut
I'm
waiting
up
and
shivering
Ich
warte
auf
und
zittere
Our
heater's
gone
and
money's
tight
Unsere
Heizung
ist
kaputt
und
das
Geld
ist
knapp
This
little
home
that
I'm
living
in
Dieses
kleine
Heim,
in
dem
ich
lebe
You've
gotta
live
your
life
while
your
blood
is
boiling
Du
musst
dein
Leben
leben,
solange
dein
Blut
kocht
These
doors
won't
open
while
you
stand
and
watch
them
Diese
Türen
öffnen
sich
nicht,
während
du
dastehst
und
zusiehst
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
what
is
with
you?
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
was
ist
mit
dir
los?
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
I've
never
seen
this
side
of
you
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
diese
Seite
habe
ich
noch
nie
an
dir
gesehen
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
what
is
with
you?
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
was
ist
mit
dir
los?
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
I've
never
seen
this
side
of
you
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
diese
Seite
habe
ich
noch
nie
an
dir
gesehen
(Hey!)
We
are
all
living
'til
we
grow
older
(Hey!)
Wir
alle
leben,
bis
wir
älter
werden
You
be
the
worker,
I'll
be
the
soldier
Sei
du
die
Arbeiterin,
ich
werde
der
Soldat
sein
I
never
hear
those
sounds
that
sing
to
me
Ich
höre
nie
diese
Klänge,
die
zu
mir
singen
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
I
never
hear
those
sounds
that
sing
to
me
Ich
höre
nie
diese
Klänge,
die
zu
mir
singen
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
I
don't
think
it's
quite
the
same
Ich
glaube
nicht,
dass
es
ganz
dasselbe
ist
We're
just
running
out
to
feel
the
rain
Wir
rennen
nur
raus,
um
den
Regen
zu
fühlen
We're
staring
as
the
stars
parade
Wir
starren,
während
die
Sterne
paradieren
Are
they
telling
me
it's
gonna
be
okay?
Sagen
sie
mir,
dass
alles
gut
wird?
You've
gotta
live
your
life
while
your
blood
is
boiling
Du
musst
dein
Leben
leben,
solange
dein
Blut
kocht
These
doors
won't
open
while
you
stand
and
watch
them
Diese
Türen
öffnen
sich
nicht,
während
du
dastehst
und
zusiehst
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
what
is
with
you?
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
was
ist
mit
dir
los?
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
I've
never
seen
this
side
of
you
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
diese
Seite
habe
ich
noch
nie
an
dir
gesehen
(Hey!)
We
are
all
living
'til
we
grow
older
(Hey!)
Wir
alle
leben,
bis
wir
älter
werden
You
be
the
worker,
I'll
be
the
soldier
Sei
du
die
Arbeiterin,
ich
werde
der
Soldat
sein
I
never
hear
those
sounds
that
sing
to
me
Ich
höre
nie
diese
Klänge,
die
zu
mir
singen
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
I
never
hear
those
sounds
that
sing
to
me
Ich
höre
nie
diese
Klänge,
die
zu
mir
singen
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
You
guys
are
feelin'
free
tonight?
Fühlt
ihr
euch
frei
heute
Abend?
Dance
with
me!
Tanzt
mit
mir!
(Hey!)
We
are
all
living
'til
we
grow
older
(Hey!)
Wir
alle
leben,
bis
wir
älter
werden
You
be
the
worker,
I'll
be
the
soldier
Sei
du
die
Arbeiterin,
ich
werde
der
Soldat
sein
I
never
hear
those
sounds
that
sing
to
me
Ich
höre
nie
diese
Klänge,
die
zu
mir
singen
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
I
never
hear
those
sounds
that
sing
to
me
Ich
höre
nie
diese
Klänge,
die
zu
mir
singen
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
(ho!)
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
(ho!)
We
are
all
living
'til
we
grow
older
(older,
'til
we're
older)
Wir
alle
leben,
bis
wir
älter
werden
(älter,
bis
wir
älter
sind)
You
be
the
worker,
I'll
be
the
soldier
('til
we're
older,
'til
we're
older)
Sei
du
die
Arbeiterin,
ich
werde
der
Soldat
sein
(bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind)
I
never
hear
those
sounds
that
sing
to
me
('til
we're
older,
'til
we're
older)
Ich
höre
nie
diese
Klänge,
die
zu
mir
singen
(bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind)
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
('til
we're
older,
'til
we're
older)
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
(bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind)
I
never
hear
those
sounds
that
sing
to
me
('til
we're
older,
'til
we're
older)
Ich
höre
nie
diese
Klänge,
die
zu
mir
singen
(bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind)
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
('til
we're
older)
Cha-ching,
cha-ching,
cha-ching-a-ling
(bis
wir
älter
sind)
Older,
'til
we're
older
Älter,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
Older,
'til
we're
older
Älter,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
Older,
'til
we're
older
Älter,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
Older,
'til
we're
older
Älter,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
'Til
we're
older,
'til
we're
older
Bis
wir
älter
sind,
bis
wir
älter
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Clint Edward Holgate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.