Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
lights
that
line
these
halls
Огни
сияют
в
этих
коридорах,
That
beckon
us
to
stay
Маня
нас
остаться.
A
glimmer
in
the
distance
Мерцание
вдали
That
gathers
all
the
stray
Собирает
всех
заблудших.
And
when
I
need
it
most
И
когда
я
больше
всего
в
этом
нуждаюсь,
It
breaks
into
a
song
Оно
превращается
в
песню,
That
runs
through
all
my
veins
Которая
течет
по
моим
венам
And
helps
me
to
hold
on
И
помогает
мне
держаться.
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о,
о-о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
О-о,
о-о,
о-о-о
It
was
a
long
night
Это
была
долгая
ночь,
We
ran
along
into
the
spotlight
Мы
бежали
навстречу
свету
софитов.
You
sang
a
song
that
made
the
children
cry
Ты
пела
песню,
которая
заставляла
детей
плакать,
And
all
the
people
knew
my
name
И
все
люди
узнали
мое
имя.
It
was
a
bright
light
Это
был
яркий
свет,
These
lands
combine
into
a
great
big
mass
Эти
земли
сливаются
в
огромную
массу.
We
sang
along
to
the
very
last
Мы
пели
вместе
до
самого
конца.
Oh,
the
jury
stole
my
fame
О,
жюри
украло
мою
славу.
And
then
we
grabbed
the
sun
А
потом
мы
схватили
солнце,
And
it
shined
into
these
eyes
И
оно
засияло
в
моих
глазах.
Cover
up,
rain
down
Укрой
меня,
пролейся
дождем,
We
wept
on
the
edge
of
this
town
Мы
плакали
на
краю
этого
города.
It's
all
I
want,
it's
all
we
want
tonight
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
мы
хотим
сегодня.
I
feel
it
Я
чувствую
это.
Cover
up,
rain
down
Укрой
меня,
пролейся
дождем,
We
wept
on
the
edge
of
this
town
Мы
плакали
на
краю
этого
города.
It's
all
I
want,
it's
all
we
want
tonight
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
мы
хотим
сегодня.
Oh,
you
look
so
alive
О,
ты
выглядишь
такой
живой.
D-d-d-did
you
think
that
we'd
cry
tonight?
Т-т-ты
думала,
что
мы
будем
плакать
сегодня?
Oh,
did
you
think
we'd
cry?
О,
ты
думала,
что
мы
будем
плакать?
(Oh,
did
you
think
we'd
cry?)
(О,
ты
думала,
что
мы
будем
плакать?)
Oh,
can
you
feel
my
heart?
О,
ты
можешь
почувствовать
мое
сердце?
I
think
I
feel
it,
too
Кажется,
я
тоже
чувствую
его.
D-d-d-did
you
think
that
we'd
die
tonight?
Т-т-ты
думала,
что
мы
умрем
сегодня?
Oh,
did
you
think
we'd
die?
О,
ты
думала,
что
мы
умрем?
And
then
we
grabbed
the
sun
А
потом
мы
схватили
солнце,
And
it
shined
into
these
eyes
И
оно
засияло
в
моих
глазах.
Cover
up,
rain
down
Укрой
меня,
пролейся
дождем,
We
wept
on
the
edge
of
this
town
Мы
плакали
на
краю
этого
города.
It's
all
I
want,
it's
all
we
want
tonight
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
мы
хотим
сегодня.
I
feel
it
Я
чувствую
это.
Cover
up,
rain
down
Укрой
меня,
пролейся
дождем,
We
wept
on
the
edge
of
this
town
Мы
плакали
на
краю
этого
города.
It's
all
I
want,
it's
all
we
want
tonight
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
мы
хотим
сегодня.
Oh,
take
my
love
О,
возьми
мою
любовь,
Take
it
to
the
valley
where
the
golden
dove
Отнеси
ее
в
долину,
где
золотой
голубь
Flies
it
to
the
places
where
the
silence
screams
Несет
ее
в
места,
где
кричит
тишина,
Fills
it
with
the
noises
of
our
cluttered
dreams,
oh
Наполняет
ее
шумом
наших
загроможденных
мечтаний,
о.
Cover
up,
rain
down
Укрой
меня,
пролейся
дождем,
We
wept
on
the
edge
of
this
town
Мы
плакали
на
краю
этого
города.
It's
all
I
want,
it's
all
we
want
tonight
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
мы
хотим
сегодня.
I
feel
it
Я
чувствую
это.
Cover
up,
rain
down
Укрой
меня,
пролейся
дождем,
We
wept
on
the
edge
of
this
town
Мы
плакали
на
краю
этого
города.
It's
all
I
want,
it's
all
we
want
tonight
Это
все,
чего
я
хочу,
это
все,
чего
мы
хотим
сегодня.
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о,
о-о,
о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Tolman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Wayne Sermon, Daniel Coulter Reynolds, Brittany Aliene Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.