Imagine Dragons - Don’t Forget Me - перевод текста песни на немецкий

Don’t Forget Me - Imagine Dragonsперевод на немецкий




Don’t Forget Me
Vergiss mich nicht
After the party and people all fade
Nach der Party, wenn alle Leute verblassen,
That's when I miss you the most
Das ist, wenn ich dich am meisten vermisse.
Try to forget you, but can't find the way
Ich versuche dich zu vergessen, aber finde keinen Weg,
Guess that's just life, I suppose
Ich schätze, so ist das Leben wohl.
But I miss you when you're gone
Aber ich vermisse dich, wenn du weg bist,
And I know that life moves on
Und ich weiß, dass das Leben weitergeht,
But I can't just replace you with this much regret
Aber ich kann dich nicht einfach ersetzen, mit so viel Bedauern,
Please, don't forget about me
Bitte, vergiss mich nicht.
Just yet, don't forget me
Noch nicht, vergiss mich nicht,
Don't forget me
Vergiss mich nicht,
Just yet, don't forget me
Noch nicht, vergiss mich nicht,
Don't forget me
Vergiss mich nicht.
Remember when all that we had was your car?
Erinnerst du dich, als alles, was wir hatten, dein Auto war?
Counting out quarters each night
Jede Nacht zählten wir die Münzen,
Every day wondering towards our north star
Jeden Tag wanderten wir unserem Nordstern entgegen,
Guess we got lost in the light
Ich schätze, wir haben uns im Licht verloren.
But I miss you when you're gone
Aber ich vermisse dich, wenn du weg bist,
So I wrote you one last song
Also schrieb ich dir ein letztes Lied,
But I can't just replace you with this much regret
Aber ich kann dich nicht einfach ersetzen, mit so viel Bedauern,
Please, don't forget about me
Bitte, vergiss mich nicht.
Just yet, don't forget me (don't forget me)
Noch nicht, vergiss mich nicht (vergiss mich nicht),
Don't forget me
Vergiss mich nicht,
Just yet, don't forget me (don't for-, promise me)
Noch nicht, vergiss mich nicht (vergiss nicht, versprich es mir),
Don't forget me
Vergiss mich nicht.
Just yet
Noch nicht,
Even when it's gone, yeah, we just hold on
Auch wenn es vorbei ist, ja, wir halten einfach durch.
After the years and the thousands of tears
Nach all den Jahren und den tausenden Tränen,
Say it 'til nothing is left
Sag es, bis nichts mehr übrig ist,
I won't forget you
Ich werde dich nicht vergessen,
I won't forget you
Ich werde dich nicht vergessen.
So don't forget me (don't forget me)
Also vergiss mich nicht (vergiss mich nicht),
Don't forget me (don't forget)
Vergiss mich nicht (vergiss nicht),
Don't forget me (don't for-, promise me)
Vergiss mich nicht (vergiss nicht, versprich es mir),
Don't forget me
Vergiss mich nicht,
Just yet (askin' you)
Noch nicht (ich bitte dich),
Don't forget me (beggin' you, promise me)
Vergiss mich nicht (ich flehe dich an, versprich es mir),
Don't forget me (ooh)
Vergiss mich nicht (ooh),
Just yet (askin' you)
Noch nicht (ich bitte dich),
Don't forget me (beggin' you, promise me)
Vergiss mich nicht (ich flehe dich an, versprich es mir),
Don't forget me
Vergiss mich nicht.
Just yet
Noch nicht,
Just yet
Noch nicht.





Авторы: Benjamin Mckee, Robin Lennart Fredriksson, Mattias Per Larsson, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.