Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Forget Me
Vergiss mich nicht
After
the
party
and
people
all
fade
Nach
der
Party,
wenn
alle
Leute
verblassen,
That's
when
I
miss
you
the
most
Das
ist,
wenn
ich
dich
am
meisten
vermisse.
Try
to
forget
you,
but
can't
find
the
way
Ich
versuche
dich
zu
vergessen,
aber
finde
keinen
Weg,
Guess
that's
just
life,
I
suppose
Ich
schätze,
so
ist
das
Leben
wohl.
But
I
miss
you
when
you're
gone
Aber
ich
vermisse
dich,
wenn
du
weg
bist,
And
I
know
that
life
moves
on
Und
ich
weiß,
dass
das
Leben
weitergeht,
But
I
can't
just
replace
you
with
this
much
regret
Aber
ich
kann
dich
nicht
einfach
ersetzen,
mit
so
viel
Bedauern,
Please,
don't
forget
about
me
Bitte,
vergiss
mich
nicht.
Just
yet,
don't
forget
me
Noch
nicht,
vergiss
mich
nicht,
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht,
Just
yet,
don't
forget
me
Noch
nicht,
vergiss
mich
nicht,
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht.
Remember
when
all
that
we
had
was
your
car?
Erinnerst
du
dich,
als
alles,
was
wir
hatten,
dein
Auto
war?
Counting
out
quarters
each
night
Jede
Nacht
zählten
wir
die
Münzen,
Every
day
wondering
towards
our
north
star
Jeden
Tag
wanderten
wir
unserem
Nordstern
entgegen,
Guess
we
got
lost
in
the
light
Ich
schätze,
wir
haben
uns
im
Licht
verloren.
But
I
miss
you
when
you're
gone
Aber
ich
vermisse
dich,
wenn
du
weg
bist,
So
I
wrote
you
one
last
song
Also
schrieb
ich
dir
ein
letztes
Lied,
But
I
can't
just
replace
you
with
this
much
regret
Aber
ich
kann
dich
nicht
einfach
ersetzen,
mit
so
viel
Bedauern,
Please,
don't
forget
about
me
Bitte,
vergiss
mich
nicht.
Just
yet,
don't
forget
me
(don't
forget
me)
Noch
nicht,
vergiss
mich
nicht
(vergiss
mich
nicht),
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht,
Just
yet,
don't
forget
me
(don't
for-,
promise
me)
Noch
nicht,
vergiss
mich
nicht
(vergiss
nicht,
versprich
es
mir),
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht.
Even
when
it's
gone,
yeah,
we
just
hold
on
Auch
wenn
es
vorbei
ist,
ja,
wir
halten
einfach
durch.
After
the
years
and
the
thousands
of
tears
Nach
all
den
Jahren
und
den
tausenden
Tränen,
Say
it
'til
nothing
is
left
Sag
es,
bis
nichts
mehr
übrig
ist,
I
won't
forget
you
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
I
won't
forget
you
Ich
werde
dich
nicht
vergessen.
So
don't
forget
me
(don't
forget
me)
Also
vergiss
mich
nicht
(vergiss
mich
nicht),
Don't
forget
me
(don't
forget)
Vergiss
mich
nicht
(vergiss
nicht),
Don't
forget
me
(don't
for-,
promise
me)
Vergiss
mich
nicht
(vergiss
nicht,
versprich
es
mir),
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht,
Just
yet
(askin'
you)
Noch
nicht
(ich
bitte
dich),
Don't
forget
me
(beggin'
you,
promise
me)
Vergiss
mich
nicht
(ich
flehe
dich
an,
versprich
es
mir),
Don't
forget
me
(ooh)
Vergiss
mich
nicht
(ooh),
Just
yet
(askin'
you)
Noch
nicht
(ich
bitte
dich),
Don't
forget
me
(beggin'
you,
promise
me)
Vergiss
mich
nicht
(ich
flehe
dich
an,
versprich
es
mir),
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Mckee, Robin Lennart Fredriksson, Mattias Per Larsson, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Альбом
LOOM
дата релиза
28-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.