Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enemy - Live in Vegas
Feind - Live in Vegas
(Look
out
for
yourself)
hey!
(Pass
auf
dich
auf)
hey!
I
wake
up
to
the
sounds
of
the
silence
that
allows
Ich
erwache
zu
den
Klängen
der
Stille,
die
es
erlaubt,
For
my
mind
to
run
around
with
my
ear
up
to
the
ground
Dass
mein
Geist
umherstreift,
mein
Ohr
am
Boden.
I'm
searching
to
behold
the
stories
that
are
told
Ich
suche
nach
den
Geschichten,
die
erzählt
werden,
When
my
back
was
to
the
world
that
was
smiling
when
I
turned
Als
mein
Rücken
der
Welt
zugewandt
war,
die
lächelte,
als
ich
mich
umdrehte.
Tell
you
you're
the
greatest
Sagen
dir,
du
bist
die
Größte,
But
once
you
turn,
they
hate
us
Aber
sobald
du
dich
umdrehst,
hassen
sie
uns.
Oh,
the
misery
Oh,
das
Elend,
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein,
Spare
the
sympathy
Erschpar
das
Mitleid,
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein.
(Look
out
for
yourself)
(Pass
auf
dich
auf)
(Look
out
for
yourself)
(Pass
auf
dich
auf)
But
I'm
ready
Aber
ich
bin
bereit.
Your
words
up
on
the
wall
as
you're
praying
for
my
fall
Deine
Worte
an
der
Wand,
während
du
für
meinen
Fall
betest,
And
the
laughter
in
the
halls
and
the
names
that
I've
been
called
Und
das
Gelächter
in
den
Hallen
und
die
Namen,
die
man
mir
gab,
I
stack
it
in
my
mind,
and
I'm
waiting
for
the
time
Ich
speichere
es
in
meinem
Geist
und
warte
auf
die
Zeit,
When
I
show
you
what
it's
like
to
be
words
spit
in
a
mic
In
der
ich
dir
zeige,
wie
es
ist,
Worte
in
ein
Mikrofon
gespuckt
zu
bekommen.
Tell
you
you're
the
greatest
Sagen
dir,
du
bist
die
Größte,
But
once
you
turn,
they
hate
us
Aber
sobald
du
dich
umdrehst,
hassen
sie
uns.
Oh,
the
misery
Oh,
das
Elend,
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein,
Spare
the
sympathy
Erschpar
das
Mitleid,
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein.
Look
out
for
yourself
Pass
auf
dich
auf
(Look
out
for
yourself)
(Pass
auf
dich
auf)
They
say,
"Pray
it
away"
Sie
sagen:
"Bete
es
weg",
But
I
swear,
I'll
never
be
a
saint,
no
way
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
niemals
ein
Heiliger
sein,
auf
keinen
Fall.
A
chair
in
the
corner
is
a
place
I'll
stay
Ein
Stuhl
in
der
Ecke
ist
der
Platz,
an
dem
ich
bleibe,
I
shake,
and
I
think
about
the
powers
at
play
Ich
zittere
und
denke
an
die
Mächte,
die
am
Werk
sind,
The
powers
at
play
(impossible
to
wake
up)
Die
Mächte,
die
am
Werk
sind
(unmöglich
aufzuwachen).
Kid
in
the
dark
that
was
doomed
from
the
start
Kind
in
der
Dunkelheit,
das
von
Anfang
an
verdammt
war,
And
the
child
in
the
basement,
face
to
the
pavement
Und
das
Kind
im
Keller,
mit
dem
Gesicht
zum
Boden,
Oh,
what
a
statement,
love
is
embracement
Oh,
was
für
eine
Aussage,
Liebe
ist
Umarmung,
Love
is
a
constant,
love
is
a
basis
Liebe
ist
eine
Konstante,
Liebe
ist
eine
Basis,
He
cannot
be,
she
cannot
be,
they
cannot
be
changed
Er
kann
nicht,
sie
kann
nicht,
sie
können
nicht
geändert
werden,
Keep
on
praying
Bete
weiter,
Oh,
the
misery
Oh,
das
Elend,
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein,
Spare
the
sympathy
Erschpar
das
Mitleid,
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein.
Oh,
the
misery
Oh,
das
Elend,
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Jeder
will
mein
Feind
sein,
Spare
the
sympathy
Erschpar
das
Mitleid,
Everybody
wants
to
be
(my
enemy)
Jeder
will
(mein
Feind)
sein.
They
say,
"Pray
it
away"
Sie
sagen:
"Bete
es
weg",
But
I
swear
I'll
never
be
a
saint,
no
way
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
niemals
ein
Heiliger
sein,
auf
keinen
Fall.
(My
enemy)
they
say,
"Pray
it
away"
(Mein
Feind)
Sie
sagen:
"Bete
es
weg",
But
I
swear
I'll
never
be
a
saint,
no
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
niemals
ein
Heiliger
sein,
nein.
They
say,
"Pray
it
away"
Sie
sagen:
"Bete
es
weg",
But
I
swear
I'll
never
be
a
saint,
no
way
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
niemals
ein
Heiliger
sein,
auf
keinen
Fall.
(My
enemy)
they
say,
"Pray
it
away"
(Mein
Feind)
Sie
sagen:
"Bete
es
weg",
But
I
swear
I'll
never
be
a
saint
Aber
ich
schwöre,
ich
werde
niemals
ein
Heiliger
sein.
Look
out
for
yourself
Pass
auf
dich
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Larsson, Benjamin Mckee, Daniel Platzman, Dan Reynolds, Wayne Sermon, Destin Route, Robin Fredriksson, Justin Tranter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.