Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow You - Live in Vegas
Follow You - Live in Vegas
I
will
follow
you
way
down
wherever
you
may
go
Ich
werde
dir
folgen,
egal
wohin
du
gehst
I'll
follow
you
way
down
to
your
deepest
low
Ich
werde
dir
folgen
bis
zu
deinem
tiefsten
Tief
I'll
always
be
around
(wherever
life
takes
you)
Ich
werde
immer
in
deiner
Nähe
sein
(wohin
auch
immer
das
Leben
dich
führt)
You
know
I'll
follow
you
Du
weißt,
ich
werde
dir
folgen
You
know
I
got
your
number,
number
all
night
Du
weißt,
ich
habe
deine
Nummer,
die
ganze
Nacht
I'm
always
on
your
team,
I
got
your
back
alright
Ich
bin
immer
in
deinem
Team,
ich
stehe
dir
immer
bei
Taking
those,
taking
those
losses
if
it
treats
you
right
Ich
nehme
diese
Verluste
auf
mich,
wenn
es
dich
gut
behandelt
I
want
to
put
you
into
the
spotlight
Ich
möchte
dich
ins
Rampenlicht
stellen
If
the
world
would
only
know
what
you've
been
holding
back
Wenn
die
Welt
nur
wüsste,
was
du
zurückgehalten
hast
Heart
attacks
every
night
Herzattacken
jede
Nacht
Oh,
you
know
it's
not
right
Oh,
du
weißt,
das
ist
nicht
richtig
I
will
follow
you
way
down
wherever
you
may
go
Ich
werde
dir
folgen,
egal
wohin
du
gehst
I'll
follow
you
way
down
to
your
deepest
low
Ich
werde
dir
folgen
bis
zu
deinem
tiefsten
Tief
I'll
always
be
around
(wherever
life
takes
you)
Ich
werde
immer
in
deiner
Nähe
sein
(wohin
auch
immer
das
Leben
dich
führt)
You
know
I'll
follow
you
Du
weißt,
ich
werde
dir
folgen
Call
you
up,
you've
been
cryin',
cryin'
all
night
Ich
rufe
dich
an,
du
hast
die
ganze
Nacht
geweint
You're
only
disappointed
in
yourself,
alright
Du
bist
nur
von
dir
selbst
enttäuscht,
schon
gut
Taking
those,
taking
those
losses
if
it
treats
you
right
Ich
nehme
diese
Verluste
auf
mich,
wenn
es
dich
gut
behandelt
I
wanna
put
you
into
the
sunlight
Ich
möchte
dich
ins
Sonnenlicht
stellen
If
the
world
would
only
know
what
you've
been
holding
back
Wenn
die
Welt
nur
wüsste,
was
du
zurückgehalten
hast
Heart
attacks
every
night
Herzattacken
jede
Nacht
Oh,
you
know
it's
not
right
Oh,
du
weißt,
das
ist
nicht
richtig
I
will
follow
you
way
down
wherever
you
may
go
Ich
werde
dir
folgen,
egal
wohin
du
gehst
I'll
follow
you
way
down
to
your
deepest
low
Ich
werde
dir
folgen
bis
zu
deinem
tiefsten
Tief
I'll
always
be
around
(wherever
life
takes
you)
Ich
werde
immer
in
deiner
Nähe
sein
(wohin
auch
immer
das
Leben
dich
führt)
You
know
I'll
follow
you
Du
weißt,
ich
werde
dir
folgen
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
You
know
I'll
follow
you
Du
weißt,
ich
werde
dir
folgen
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
Wherever
life
takes
you,
you
know
I'll
follow
you
Wohin
auch
immer
das
Leben
dich
führt,
du
weißt,
ich
werde
dir
folgen
She's
not
the
type
to
give
yourself
enough
love
Sie
ist
nicht
der
Typ,
der
sich
selbst
genug
Liebe
gibt
She
live
her
life,
hand
in
a
tight
glove
Sie
lebt
ihr
Leben
wie
in
einem
engen
Handschuh
I
wish
that
I
could
fix
it,
I
could
fix
it
for
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
für
dich
in
Ordnung
bringen
But
instead
I'll
be
right
here
comin'
through
Aber
stattdessen
werde
ich
hier
sein
und
für
dich
da
sein
Oh,
right
here,
comin'
through
Oh,
genau
hier,
und
für
dich
da
sein
I
will
follow
you
way
down
wherever
you
may
go
Ich
werde
dir
folgen,
egal
wohin
du
gehst
I'll
follow
you
way
down
to
your
deepest
low
Ich
werde
dir
folgen
bis
zu
deinem
tiefsten
Tief
I'll
always
be
around
(wherever
life
takes
you)
Ich
werde
immer
in
deiner
Nähe
sein
(wohin
auch
immer
das
Leben
dich
führt)
You
know
I'll
follow
you
Du
weißt,
ich
werde
dir
folgen
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
You
know
I'll
follow
you
Du
weißt,
ich
werde
dir
folgen
La-da-da-da-da
La-da-da-da-da
(Wherever
life
takes
you)
(Wohin
auch
immer
das
Leben
dich
führt)
You
know
I'll
follow
you
Du
weißt,
ich
werde
dir
folgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Joel Little, Daniel James Platzman, Elley Frances Duhe, Fran Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.