Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try,
try,
try,
try,
try,
try,
try,
try
Стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь,
стараюсь
Try
to
hear
my
voice
Стараюсь
докричаться
до
тебя,
You
can
leave,
now
it's
your
choice
Ты
можешь
уйти,
теперь
это
твой
выбор.
Maybe
if
I
fall
asleep,
I
won't
breathe
right
Может
быть,
если
я
засну,
я
не
смогу
больше
дышать.
Maybe
if
I
leave
tonight,
I
won't
come
back
Может
быть,
если
я
уйду
сегодня,
я
уже
не
вернусь.
I
said
it
before,
I
won't
say
it
again
Я
говорил
это
раньше,
я
не
буду
повторять,
Love
is
a
game
to
you,
it's
not
pretend
Любовь
для
тебя
— игра,
это
не
притворство.
Maybe
if
I
fall
asleep,
I
won't
breathe
right
Может
быть,
если
я
засну,
я
не
смогу
больше
дышать.
Can
nobody
hear
me?
Неужели
меня
никто
не
слышит?
I've
got
a
lot
that's
on
my
mind
У
меня
столько
мыслей,
I
cannot
breathe
Я
не
могу
дышать.
Can
you
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
You
kiss
and
you
kiss,
and
you
love
and
you
love
Ты
целуешь
и
целуешь,
и
любишь,
и
любишь,
You've
got
a
history
list,
and
the
rest
is
above
У
тебя
есть
список
побед,
а
остальное
неважно.
And
if
you're
warm,
then
you
can't
relate
to
me
И
если
тебе
тепло,
ты
не
можешь
меня
понять.
From
the
floor
to
the
floor,
and
the
sky
to
the
sky
С
пола
до
потолка,
с
земли
до
небес
You've
got
to
love
and
adore,
and
the
rest
is
awry
Ты
должна
любить
и
обожать,
а
остальное
неважно.
And
if
you're
warm,
then
you
can't
relate
to
me
И
если
тебе
тепло,
ты
не
можешь
меня
понять.
I
said
it
before,
I
won't
say
it
again
Я
говорил
это
раньше,
я
не
буду
повторять,
Love
is
a
game
to
you,
it's
not
pretend
Любовь
для
тебя
— игра,
это
не
притворство.
Maybe
if
I
fall
asleep,
I
won't
breathe
right,
right,
right
Может
быть,
если
я
засну,
я
не
смогу
больше
дышать,
дышать,
дышать.
Can
nobody
hear
me?
Неужели
меня
никто
не
слышит?
I've
got
a
lot
that's
on
my
mind
У
меня
столько
мыслей,
I
cannot
breathe
Я
не
могу
дышать.
Can
you
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
Leave
your
shoes
at
the
door,
baby
Оставь
свои
туфли
у
двери,
малышка,
I
am
all
you
adore,
lately
Я
— всё,
что
ты
обожаешь
в
последнее
время,
Come
with
me
and
we
will
run
away
Пойдем
со
мной,
и
мы
убежим.
Can
nobody
hear
me?
Неужели
меня
никто
не
слышит?
I've
got
a
lot
that's
on
my
mind
У
меня
столько
мыслей,
I
cannot
breathe
Я
не
могу
дышать.
Can
you
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
Can
nobody
hear
me?
Неужели
меня
никто
не
слышит?
I've
got
a
lot
that's
on
my
mind
У
меня
столько
мыслей,
I
cannot
breathe
Я
не
могу
дышать.
Can
you
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.