Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
this
is
what
you
meant
when
you
said
that
you
were
spent?
Так
вот
что
ты
имела
в
виду,
когда
сказала,
что
выдохлась?
And
now
it's
time
to
build
from
the
bottom
of
the
pit
И
теперь
настало
время
подняться
со
дна
ямы
Right
to
the
top,
don't
hold
back
Прям
на
самый
верх,
не
сдерживай
себя
Packing
my
bags
and
giving
the
academy
a
rain-check
Собираю
вещи
и
откладываю
учёбу
на
потом
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Я
никогда
не
хочу
тебя
разочаровывать
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Я
никогда
не
хочу
покидать
этот
город
'Cause
after
all
Ведь
в
конце
концов
This
city
never
sleeps
at
night
Этот
город
никогда
не
спит
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Время
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
Я
становлюсь
немного
сильнее
But
then
I'll
admit
Но
потом
я
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
остался
таким
же,
как
и
был
Now
don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
себя?
So,
this
is
where
you
fell,
and
I
am
left
to
sell?
Так
вот
где
ты
оступилась,
и
мне
осталось
только
продавать?
The
path
to
heaven
runs
through
miles
of
clouded
hell
Путь
на
небеса
лежит
через
мили
облачного
ада
Right
to
the
top,
don't
look
back
Прямо
на
вершину,
не
оглядывайся
назад
Turning
to
rags
and
giving
the
commodities
a
rain-check
Обращаясь
в
прах
и
откладывая
материальное
на
потом
I
don't
ever
wanna
let
you
down
Я
никогда
не
хочу
тебя
разочаровывать
I
don't
ever
wanna
leave
this
town
Я
никогда
не
хочу
покидать
этот
город
'Cause
after
all
Ведь
в
конце
концов
This
city
never
sleeps
at
night
Этот
город
никогда
не
спит
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Время
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
Я
становлюсь
немного
сильнее
But
then
I'll
admit
Но
потом
я
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
остался
таким
же,
как
и
был
Now
don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
себя?
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Время
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
Я
становлюсь
немного
сильнее
But
then
I'll
admit
Но
потом
я
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
остался
таким
же,
как
и
был
Now
don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
себя?
This
road
never
looked
so
lonely
Эта
дорога
ещё
никогда
не
казалась
такой
одинокой
This
house
doesn't
burn
down
slowly
Этот
дом
не
сгорит
дотла
так
быстро
To
ashes,
to
ashes
В
прах,
в
прах
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Время
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
Я
становлюсь
немного
сильнее
But
then
I'll
admit
Но
потом
я
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
остался
таким
же,
как
и
был
Now
don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
себя?
It's
time
to
begin,
isn't
it?
Время
начинать,
не
так
ли?
I
get
a
little
bit
bigger
Я
становлюсь
немного
сильнее
But
then
I'll
admit
Но
потом
я
признаю
I'm
just
the
same
as
I
was
Что
я
остался
таким
же,
как
и
был
Don't
you
understand
Разве
ты
не
понимаешь
That
I'm
never
changing
who
I
am?
Что
я
никогда
не
изменю
себя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.