Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
walk
on
a
Saturday
night
Я
прогулялся
субботним
вечером,
Fog
in
the
air
just
to
make
my
mind
seem
clear
Туман
в
воздухе,
чтобы
прояснить
мой
разум.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти
отсюда?
I
see
my
breath
pushing
steam
through
the
air
Я
вижу
свое
дыхание,
выпускающее
пар
в
воздух,
Shaking
hands
run
through
my
hair,
my
fears
Трясущиеся
руки
пробегают
по
моим
волосам,
моим
страхам.
Where
do
I
go
from
here?
Куда
мне
идти
отсюда?
Is
it
my
fault?
Is
it
my
fault?
Это
моя
вина?
Это
моя
вина?
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
My
fault,
is
it
my
fault?
Моя
вина,
это
моя
вина?
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
Walking
down
to
the
water's
edge
Иду
к
воде,
But
asking
why
I'm
here
instead
of
home
Но
спрашиваю
себя,
почему
я
здесь,
а
не
дома.
Now
I
stand
alone
Теперь
я
стою
один.
I
stop
to
stare
at
the
ocean
side
Я
останавливаюсь,
чтобы
посмотреть
на
океан,
I'm
breathing
in
just
to
feel
inside
with
peace
Я
вдыхаю,
просто
чтобы
почувствовать
внутри
покой,
Like
you
were
here
with
me
Как
будто
ты
была
здесь,
со
мной.
Is
it
my
fault?
Is
it
my
fault?
Это
моя
вина?
Это
моя
вина?
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
My
fault,
is
it
my
fault?
Моя
вина,
это
моя
вина?
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
Oh,
it's
on
the
warmest
night
О,
это
в
самую
теплую
ночь,
It's
in
the
brightest
light
Это
в
самом
ярком
свете,
It's
when
the
world
is
moving
Это
когда
мир
движется,
Oh,
it's
in
the
faintest
cry
О,
это
в
самом
слабом
крике,
It's
in
the
lover's
eyes
Это
в
глазах
возлюбленных,
It's
when
I
need
you
most
Это
когда
ты
нужна
мне
больше
всего,
And
don't
you
know?
И
разве
ты
не
знаешь?
Is
it
my
fault?
Is
it
my
fault?
Это
моя
вина?
Это
моя
вина?
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
My
fault,
is
it
my
fault?
Моя
вина,
это
моя
вина?
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
My
fault,
is
it
my
fault?
Моя
вина,
это
моя
вина?
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
My
fault,
is
it
my
fault?
Моя
вина,
это
моя
вина?
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
We've
been
missing
each
other
Мы
скучали
друг
по
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Junior Grant, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.