Imagine Dragons - On Top of the World - Live in Vegas - перевод текста песни на немецкий

On Top of the World - Live in Vegas - Imagine Dragonsперевод на немецкий




On Top of the World - Live in Vegas
Oben auf der Welt - Live in Vegas
If you love somebody
Wenn du jemanden liebst,
Better tell them why they're here, 'cause
Sag ihm besser, warum er hier ist, denn
They just may run away from you
Er könnte sonst vor dir weglaufen.
You'll never know what went well
Du wirst nie erfahren, was gut gelaufen ist,
Then again, it just depends on
Andererseits hängt es davon ab,
How long of time is left for you, you, you, you
Wie viel Zeit dir noch bleibt, dir, dir, dir.
I've had the highest mountains
Ich habe die höchsten Berge erklommen,
I've had the deepest rivers
Ich habe die tiefsten Flüsse durchquert,
You can have it all but life keeps movin'
Du kannst alles haben, aber das Leben geht weiter.
Take it in but don't look down
Nimm es in dich auf, aber schau nicht nach unten.
'Cause I'm on top of the world, hey
Denn ich bin oben auf der Welt, hey,
I'm on top of the world, hey
Ich bin oben auf der Welt, hey.
Waiting on this for a while now
Ich warte schon eine Weile darauf,
I've been paying my dues to the dirt
Habe meine Schulden am Dreck bezahlt.
I've been waiting to smile, hey
Ich habe darauf gewartet zu lächeln, hey,
Holding it in for a while, hey
Habe es eine Weile zurückgehalten, hey.
Take you with me if I can
Ich nehme dich mit, wenn ich kann,
I've been dreaming of this since a child
Ich träume davon, seit ich ein Kind bin.
I'm on top of the world
Ich bin oben auf der Welt.
I've tried to cut these corners
Ich habe versucht, Abkürzungen zu nehmen,
Try to take the easy way out
Versucht, den einfachen Weg zu gehen,
I kept on falling short of something
Ich bin immer wieder an etwas gescheitert.
I could've gave up then, well
Ich hätte damals aufgeben können, nun,
Then again, I couldn't have 'cause
Andererseits hätte ich es nicht gekonnt, denn
I've traveled all this way for something
Ich bin diesen ganzen Weg für etwas gegangen.
Take it in but don't look down
Nimm es in dich auf, aber schau nicht nach unten.
I'm on top of the world, hey
Ich bin oben auf der Welt, hey,
I'm on top of the world, hey
Ich bin oben auf der Welt, hey.
Waiting on this for a while now
Ich warte schon eine Weile darauf,
I've been paying my dues to the dirt
Habe meine Schulden am Dreck bezahlt.
I've been waiting to smile, hey
Ich habe darauf gewartet zu lächeln, hey,
Been holding it in for a while, hey
Habe es eine Weile zurückgehalten, hey.
I can take you with me if I can
Ich kann dich mitnehmen, wenn ich kann,
I've been dreaming of this since a child
Ich träume davon, seit ich ein Kind bin.
I'm on top of the world
Ich bin oben auf der Welt.
Oh, oh-whoa, oh-whoa
Oh, oh-whoa, oh-whoa,
Oh, oh-whoa
Oh, oh-whoa.
'Cause I'm on top of the world, hey
Denn ich bin oben auf der Welt, hey,
I'm on top of the world, hey
Ich bin oben auf der Welt, hey.
Waiting on this for a while now
Ich warte schon eine Weile darauf,
I've been paying my dues to the dirt
Habe meine Schulden am Dreck bezahlt.
I've been waiting to smile, hey
Ich habe darauf gewartet zu lächeln, hey,
Holding it in for a while, hey
Habe es eine Weile zurückgehalten, hey.
Take you with me if I can
Ich nehme dich mit, wenn ich kann,
I've been dreaming of this since a child, are you ready, Las Vegas?
Ich träume davon, seit ich ein Kind bin, seid ihr bereit, Las Vegas?
I'm on top of the world, hey
Ich bin oben auf der Welt, hey,
I'm on top of the world, hey
Ich bin oben auf der Welt, hey.
Waiting on this for a while now
Ich warte schon eine Weile darauf,
I've been paying my dues to the dirt
Habe meine Schulden am Dreck bezahlt.
I've been waiting to smile, hey
Ich habe darauf gewartet zu lächeln, hey,
Holding it in for a while, hey
Habe es eine Weile zurückgehalten, hey.
I can you with me if I can
Ich kann dich mitnehmen, wenn ich kann,
I've been dreaming of this since a child, c'mon
Ich träume davon, seit ich ein Kind bin, komm schon.
And I know it's hard when you're falling down
Und ich weiß, es ist schwer, wenn du fällst,
And it's a long way up, you hit the ground
Und es ist ein langer Weg nach oben, wenn du am Boden aufschlägst.
Get up now, get up, get up now
Steh jetzt auf, steh auf, steh jetzt auf.
And I know it's hard when you're falling down
Und ich weiß, es ist schwer, wenn du fällst,
And it's a long way up, you hit the ground
Und es ist ein langer Weg nach oben, wenn du am Boden aufschlägst.
Get up now, get up, get up now
Steh jetzt auf, steh auf, steh jetzt auf.
'Cause I'm on top of the world, hey
Denn ich bin oben auf der Welt, hey,
I'm on top of the world, hey
Ich bin oben auf der Welt, hey.
Waiting on this for a while now
Ich warte schon eine Weile darauf,
I've been paying my dues to the dirt
Habe meine Schulden am Dreck bezahlt.
I've been waiting to smile, hey
Ich habe darauf gewartet zu lächeln, hey,
Been holding it in for a while, hey
Habe es eine Weile zurückgehalten, hey.
I can take you with me if I can
Ich kann dich mitnehmen, wenn ich kann,
I've been dreaming of this since a child
Ich träume davon, seit ich ein Kind bin.
I'm on top of the world
Ich bin oben auf der Welt.





Авторы: Daniel Coulter Reynolds, Alexander Junior Grant, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.