Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round And Round
Im Kreis Herum
We
are
all
living
the
same
way,
the
same
way
Wir
leben
alle
auf
die
gleiche
Weise,
die
gleiche
Weise
We
are
escaping
the
same
way,
the
same
way
Wir
entkommen
auf
die
gleiche
Weise,
die
gleiche
Weise
Circling
Im
Kreis
drehend
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
We
are
a
part
of
the
same
play,
the
same
play
Wir
sind
Teil
desselben
Spiels,
desselben
Spiels
We
think
we're
making
our
own
way,
our
own
way
Wir
denken,
wir
gehen
unseren
eigenen
Weg,
unseren
eigenen
Weg
Circling
Im
Kreis
drehend
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
You
don't
have
to
hold
your
head
up
high
Du
musst
deinen
Kopf
nicht
hochhalten
Round
and
round
Im
Kreis
herum
I
won't
run
away
this
time
Diesmal
werde
ich
nicht
weglaufen
'Til
you
show
me
what
this
life
is
for
Bis
du
mir
zeigst,
wofür
dieses
Leben
ist
Round
and
round
Im
Kreis
herum
I'm
not
gonna
let
you
change
my
mind
Ich
werde
dich
nicht
meine
Meinung
ändern
lassen
'Til
you
show
me
what
this
life
is
for
Bis
du
mir
zeigst,
wofür
dieses
Leben
ist
We
are
afflicted
by
fiction,
by
fiction
Wir
sind
geplagt
von
Fiktion,
von
Fiktion
Building
a
case
for
eviction,
eviction
Bauen
einen
Grund
für
die
Vertreibung
auf,
Vertreibung
Circling
Im
Kreis
drehend
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Guarding
a
tower
of
ancients,
of
ancients
Bewachen
einen
Turm
der
Alten,
der
Alten
Shooting
down
arrows
of
patience,
and
patiently
Schießen
Pfeile
der
Geduld
ab,
und
geduldig
Circling
Im
Kreis
drehend
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
You
don't
have
to
hold
your
head
up
high
Du
musst
deinen
Kopf
nicht
hochhalten
Round
and
round
Im
Kreis
herum
I
won't
run
away
this
time
Diesmal
werde
ich
nicht
weglaufen
'Til
you
show
me
what
this
life
is
for
Bis
du
mir
zeigst,
wofür
dieses
Leben
ist
Round
and
round
Im
Kreis
herum
I'm
not
gonna
let
you
change
my
mind
Ich
werde
dich
nicht
meine
Meinung
ändern
lassen
'Til
you
show
me
what
this
life
is
for
Bis
du
mir
zeigst,
wofür
dieses
Leben
ist
All
the
emptiness
inside
you
All
die
Leere
in
dir
Is
hard
enough
to
fill
Ist
schwer
genug
zu
füllen
Without
a
sense
of
purpose
Ohne
einen
Sinn
im
Leben
We're
setting
up
to
fail
Sind
wir
darauf
aus
zu
scheitern
You
don't
have
to
make
it
right
Du
musst
es
nicht
richtig
machen
Just
hold
your
head
up
high
Halte
einfach
deinen
Kopf
hoch
Round
and
round
Im
Kreis
herum
I
won't
run
away
this
time
(hold
your
head
up
high)
Diesmal
werde
ich
nicht
weglaufen
(halte
deinen
Kopf
hoch)
'Til
you
show
me
what
this
life
is
for
(hold
your
head
up
high)
Bis
du
mir
zeigst,
wofür
dieses
Leben
ist
(halte
deinen
Kopf
hoch)
Round
and
round
Im
Kreis
herum
I'm
not
gonna
let
you
change
my
mind
(hold
your
head
up
high)
Ich
werde
dich
nicht
meine
Meinung
ändern
lassen
(halte
deinen
Kopf
hoch)
'Til
you
show
me
what
this
life
is
for
Bis
du
mir
zeigst,
wofür
dieses
Leben
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Junior Grant, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.