Imagine Dragons - Sharks - Live in Vegas - перевод текста песни на немецкий

Sharks - Live in Vegas - Imagine Dragonsперевод на немецкий




Sharks - Live in Vegas
Haie - Live in Vegas
Las Vegas
Las Vegas
Trouble
Ärger
Blood is in the rocky waters
Blut ist in den unruhigen Wassern
Hide away your sons and daughters
Versteck deine Söhne und Töchter
Eat you alive
Fressen dich bei lebendigem Leib
Levels
Ebenen
Better put your head on swivels
Du solltest deinen Kopf drehen
Dancing with the very devil
Tanzt mit dem Teufel selbst
Butter to knife
Weich wie Butter
You think you're better than them
Du denkst, du bist besser als sie
Better than them
Besser als sie
You think they're really your friends
Du denkst, sie sind wirklich deine Freunde
Really your friends
Wirklich deine Freunde
But when it comes to the end
Aber wenn es zum Ende kommt
To the end
Zum Ende
You're just the same as them
Bist du genauso wie sie
Same as them (ha ha ha ha ha)
Genauso wie sie (ha ha ha ha ha)
So let it go, let it go
Also lass es los, lass es los
That's the way that it goes
So läuft das nun mal
First you're in, then you're out
Zuerst bist du drin, dann bist du draußen
Everybody knows
Jeder weiß es
You're hot, then you're cold
Du bist heiß, dann bist du kalt
You're a light in the dark
Du bist ein Licht in der Dunkelheit
Just you wait and you'll see
Warte nur ab und du wirst sehen
That you're swimmin' with sharks
Dass du mit Haien schwimmst
He's comin' to get you
Er kommt, um dich zu holen
(Chick, chicka) woo, woo
(Chick, chicka) woo, woo
He's comin' to get you, get
Er kommt, um dich zu holen, hol
(Chicka) woo
(Chicka) woo
Drownin', you're seein' doubles
Du ertrinkst, siehst doppelt
Don't you let 'em see your struggles
Lass sie deine Kämpfe nicht sehen
Hiding your tears
Verbirgst deine Tränen
Crisis
Krise
Take advantage off your niceness
Nutzen deine Nettigkeit aus
Cut you up in even slices
Schneiden dich in gleiche Scheiben
Prey on your fears
Nähren sich von deinen Ängsten
You think you're better than them
Du denkst, du bist besser als sie
Better than them (you think you're better)
Besser als sie (du denkst, du bist besser)
You think they're really your friends
Du denkst, sie sind wirklich deine Freunde
Really your friends (really)
Wirklich deine Freunde (wirklich)
But when it comes to the end
Aber wenn es zum Ende kommt
To the end (oh, no)
Zum Ende (oh, nein)
You're just the same as them
Bist du genauso wie sie
Same as them (ha ha ha ha ha)
Genauso wie sie (ha ha ha ha ha)
So let it go, let it go
Also lass es los, lass es los
That's the way that it goes
So läuft das nun mal
First you're in, then you're out
Zuerst bist du drin, dann bist du draußen
Everybody knows (ooh)
Jeder weiß es (ooh)
You're hot, then you're cold
Du bist heiß, dann bist du kalt
You're a light in the dark
Du bist ein Licht in der Dunkelheit
Just you wait and you'll see
Warte nur ab und du wirst sehen
That you're swimmin' with sharks
Dass du mit Haien schwimmst
(My blood is pumping)
(Mein Blut pumpt)
He's comin' to get you
Er kommt, um dich zu holen
(Don't take it from me) woo, woo
(Nimm es mir nicht weg) woo, woo
(My blood is pumping) he's comin' to get you, get (woo)
(Mein Blut pumpt) Er kommt, um dich zu holen, hol (woo)
(My blood is pumping) he's comin' to get you
(Mein Blut pumpt) Er kommt, um dich zu holen
(Don't take it from me) woo, woo
(Nimm es mir nicht weg) woo, woo
(My blood is pumping) he's comin' to get you, get
(Mein Blut pumpt) Er kommt, um dich zu holen, hol
(Don't take it from me)
(Nimm es mir nicht weg)
Every time my heart is beating, I can feel the recipe
Jedes Mal, wenn mein Herz schlägt, kann ich das Rezept fühlen
I wonder if my day is coming, blame it on the entropy
Ich frage mich, ob mein Tag kommt, schiebe es auf die Entropie
My blood is pumping, I can see the end is right in front of me
Mein Blut pumpt, ich kann sehen, dass das Ende direkt vor mir liegt
Don't take it from me, I could be everything, everything
Nimm es mir nicht weg, ich könnte alles sein, alles
(Sharks)
(Haie)
Don't take it from me
Nimm es mir nicht weg
(My blood is pumping), sharks
(Mein Blut pumpt), Haie
Las Vegas
Las Vegas
So let it...
Also lass es...
Sharks
Haie
(Don't take it from me)
(Nimm es mir nicht weg)
(My blood is pumping), sharks
(Mein Blut pumpt), Haie
Don't take it from me, I could be everything, everything
Nimm es mir nicht weg, ich könnte alles sein, alles
So let it go, let it go
Also lass es los, lass es los
That's the way that it goes
So läuft das nun mal
First you're in, then you're out
Zuerst bist du drin, dann bist du draußen
Everybody knows
Jeder weiß es
You're hot, then you're cold
Du bist heiß, dann bist du kalt
You're a light in the dark
Du bist ein Licht in der Dunkelheit
Just you wait and you'll see
Warte nur ab und du wirst sehen
That you're swimmin' with sharks
Dass du mit Haien schwimmst
(My blood is pumping)
(Mein Blut pumpt)
He's comin' to get you
Er kommt, um dich zu holen
(Don't take it from me) woo, woo
(Nimm es mir nicht weg) woo, woo
(My blood is pumping) he's comin' to get you, get (woo)
(Mein Blut pumpt) Er kommt, um dich zu holen, hol (woo)
(My blood is pumping) he's comin' to get you
(Mein Blut pumpt) Er kommt, um dich zu holen
(Don't take it from me) woo, woo
(Nimm es mir nicht weg) woo, woo
(My blood is pumping) he's comin' to get you, get (woo)
(Mein Blut pumpt) Er kommt, um dich zu holen, hol (woo)





Авторы: Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Mattias Per Larsson, Daniel James Platzman, Robin Lennart Fredriksson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.