Текст и перевод песни Imagine Dragons - Sharks
Trouble,
blood
is
in
the
rocky
waters
Беда,
кровь
в
скалистых
водах
Hide
away
your
sons
and
daughters
Спрячьте
подальше
своих
сыновей
и
дочерей
Eat
you
alive
Съем
тебя
живьем
Levels,
better
put
your
head
on
swivels
Уровни,
лучше
положи
голову
на
вертлюги
Dancing
with
the
very
devil
Танцует
с
самим
дьяволом
Butter
to
knife
Сливочное
масло
на
нож
You
think
you're
better
than
them,
better
than
them
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
их,
лучше
их
You
think
they're
really
your
friends,
really
your
friends
Ты
думаешь,
что
они
действительно
твои
друзья,
действительно
твои
друзья
But
when
it
comes
to
the
end,
to
the
end
Но
когда
дело
доходит
до
конца,
до
конца
You're
just
the
same
as
them,
same
as
them
Ты
такой
же,
как
они,
такой
же,
как
они
So
let
it
go,
let
it
go,
that's
the
way
that
it
goes
Так
что
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
идет
своим
чередом.
First,
you're
in,
then
you're
out,
everybody
knows
Сначала
ты
входишь,
потом
выходишь,
все
знают
You're
hot,
then
you're
cold,
you're
a
light
in
the
dark
Тебе
жарко,
потом
тебе
холодно,
ты
свет
во
тьме.
Just
you
wait,
and
you'll
see
that
you're
swimming
with
sharks
Просто
подожди,
и
ты
увидишь,
что
плаваешь
с
акулами
He's
coming
to
get
you
Он
придет
за
тобой
Chick-chicka-woo-woo
Чик-чика-ву-ву
He's
coming
to
get
you
Он
придет
за
тобой
Get
you,
woo
Поймаю
тебя,
ву
Drowning,
you
seeing
doubles
Тонешь,
ты
видишь
двойников
Don't
you
let
them
see
your
struggles
Не
позволяй
им
видеть
твою
борьбу
Hiding
your
tears
Прячешь
свои
слезы
Take
advantage
of
your
niceness
Воспользуйся
своей
любезностью
Cut
you
up
in
even
slices
Нарежьте
тебя
ровными
ломтиками
Prey
on
your
fears
Наживайтесь
на
своих
страхах
You
think
you're
better
than
them,
better
than
them
(you
think
you're
better)
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
их,
лучше
их
(ты
думаешь,
что
ты
лучше)
You
think
they're
really
your
friends,
really
your
friends
(really
your)
Ты
думаешь,
что
они
действительно
твои
друзья,
действительно
твои
друзья
(действительно
твои)
But
when
it
comes
to
the
end,
to
the
end
(oh,
no)
Но
когда
дело
доходит
до
конца,
до
конца
(о,
нет)
You're
just
the
same
as
them,
same
as
them
Ты
такой
же,
как
они,
такой
же,
как
они
So
let
it
go,
let
it
go,
that's
the
way
that
it
goes
Так
что
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
идет
своим
чередом.
First,
you're
in,
then
you're
out,
everybody
knows
Сначала
ты
входишь,
потом
выходишь,
все
знают
You're
hot,
then
you're
cold,
you're
a
light
in
the
dark
Тебе
жарко,
потом
тебе
холодно,
ты
свет
во
тьме.
Just
you
wait,
and
you'll
see
that
you're
swimming
with
sharks
Просто
подожди,
и
ты
увидишь,
что
плаваешь
с
акулами
(My-my
blood
is
pumping)
(Моя-моя
кровь
бурлит)
He's
coming
to
get
you
(don't
take
it
from
me)
Он
придет
за
тобой
(не
забирай
это
у
меня)
Woo-woo
(my
blood
is
pumping)
Ву-ву
(моя
кровь
бурлит)
He's
coming
to
get
you,
get
you
(don't
take
it
from
me)
Он
придет,
чтобы
забрать
тебя,
забрать
тебя
(не
забирай
это
у
меня)
(My-my
blood
is
pumping)
(Моя...
моя
кровь
бурлит)
He's
coming
to
get
you
(don't
take
it
from
me)
Он
придет
за
тобой
(не
забирай
это
у
меня)
Woo-woo
(my
blood
is
pumping)
Ву-ву
(моя
кровь
бурлит)
He's
coming
to
get
you,
get
you
(don't
take
it
from
me)
Он
придет,
чтобы
забрать
тебя,
забрать
тебя
(не
забирай
это
у
меня)
Every
time
my
heart
is
beating,
I
can
feel
the
recipe
Каждый
раз,
когда
мое
сердце
бьется,
я
чувствую
рецепт
I
wonder
if
my
day
is
gonna
blame
it
on
the
entropy
Интересно,
будет
ли
мой
день
виноват
в
энтропии?
My
blood
is
pumping,
I
can
see
the
end
is
right
in
front
of
me
Моя
кровь
бурлит,
я
вижу,
что
конец
прямо
передо
мной.
Don't
take
it
from
me,
I
could
be
everything,
everything!
Не
отнимай
это
у
меня,
я
мог
бы
быть
всем,
всем!
Don't
take
it
from
me
Не
забирай
это
у
меня
My
blood
is
pumping,
my
blood
is
pumping
(sharks!)
Моя
кровь
бурлит,
моя
кровь
бурлит
(акулы!)
Don't
take
it
from
me,
I
could
be
everything,
everything!
Не
отнимай
это
у
меня,
я
мог
бы
быть
всем,
всем!
So
let
it
go,
let
it
go,
that's
the
way
that
it
goes
Так
что
пусть
все
идет
своим
чередом,
пусть
все
идет
своим
чередом.
First,
you're
in,
then
you're
out,
everybody
knows
Сначала
ты
входишь,
потом
выходишь,
все
знают
You're
hot,
then
you're
cold,
you're
a
light
in
the
dark
Тебе
жарко,
потом
тебе
холодно,
ты
свет
во
тьме.
Just
you
wait,
and
you'll
see
that
you're
swimming
with
sharks
Просто
подожди,
и
ты
увидишь,
что
плаваешь
с
акулами
(My-my
blood
is
pumping)
(Моя...
моя
кровь
бурлит)
He's
coming
to
get
you
(don't
take
it
from
me)
Он
придет
за
тобой
(не
забирай
это
у
меня)
Woo-woo
(my
blood
is
pumping)
Ву-ву
(моя
кровь
бурлит)
He's
coming
to
get
you,
get
you
(don't
take
it
from
me)
Он
придет,
чтобы
забрать
тебя,
забрать
тебя
(не
забирай
это
у
меня)
(My-my
blood
is
pumping)
(Моя...
моя
кровь
бурлит)
He's
coming
to
get
you
(don't
take
it
from
me)
Он
придет
за
тобой
(не
забирай
это
у
меня)
(My
blood
is
pumping)
(Моя
кровь
бурлит)
He's
coming
to
get
you,
get
you
(don't
take
it
from
me)
Он
придет,
чтобы
забрать
тебя,
забрать
тебя
(не
забирай
это
у
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Platzman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Mattias Per Larsson, Robin Lennart Fredriksson
Альбом
Sharks
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.