Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder - Live in Vegas
Donner - Live in Vegas
Will
you
sing
it
with
me?
Wirst
du
es
mit
mir
singen,
Liebling?
Here
we
go,
ready?
Los
geht's,
bereit?
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du-du-du
Come
on,
Vegas!
Komm
schon,
Vegas!
Here
is
the
high
one
Hier
ist
der
hohe
Ton
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du-du-du
Just
for
you,
nobody
else
Nur
für
dich,
niemand
anders
Hey,
shh,
real
slow,
let
it
go
Hey,
pssst,
ganz
langsam,
lass
es
los
Let
it
all
go,
let
it
all
go
Lass
alles
los,
lass
alles
los
Just
a
young
gun
with
a
quick
fuse
Nur
ein
junger
Revolverheld
mit
kurzer
Zündschnur
I
was
uptight,
I
wanna
let
loose
Ich
war
angespannt,
ich
will
mich
locker
machen
I
was
dreaming
of
bigger
things,
and
Ich
träumte
von
größeren
Dingen,
und
I
wanna
leave
my
old
life
behind
Ich
will
mein
altes
Leben
hinter
mir
lassen
Not
a
"yes
sir,"
I'm
not
a
follower
Kein
"Ja,
Sir",
ich
bin
kein
Mitläufer
Fit
the
box,
fit
the
mold
Pass
in
die
Box,
pass
in
die
Form
Have
a
seat
in
the
foyer,
here,
take
a
number
Nimm
Platz
im
Foyer,
hier,
nimm
eine
Nummer
See,
I
was
lightning,
c'mon,
'fore
the
thunder
Siehst
du,
ich
war
der
Blitz,
komm
schon,
vor
dem
Donner
(Thunder,
thunder,
thunder,
thun-)
oh
(Donner,
Donner,
Donner,
Don-)
oh
(Thunder,
thun-thun-thunder,
thunder)
hey
(Donner,
Don-Don-Donner,
Donner)
hey
(Thunder,
thunder,
thun-)
come
on,
Vegas!
(Donner,
Donner,
Don-)
komm
schon,
Vegas!
(Thunder,
thun-thun-thunder,
thunder)
(Donner,
Don-Don-Donner,
Donner)
Yeah,
thunder,
feel
the
thunder
Ja,
Donner,
fühl
den
Donner
Lightning
then
the
thunder
Blitz,
dann
der
Donner
Yeah,
thunder,
feel
the
thunder
Ja,
Donner,
fühl
den
Donner
Lightning
then
the
thunder
Blitz,
dann
der
Donner
Thunder,
thunder,
yeah
Donner,
Donner,
ja
Kids
were
laughin'
in
my
classes
Kinder
lachten
in
meinen
Klassen
While
I
was
schemin'
for
the
masses
Während
ich
Pläne
für
die
Massen
schmiedete
Who
do
you
think
you
are?
Sing
it
to
me
Für
wen
hältst
du
dich?
Sing
es
mir
vor
(Dreaming
'bout
being
a
big
star)
(Träumte
davon,
ein
großer
Star
zu
sein)
Say
you're
basic,
you
say
you're
easy
Sie
sagen,
du
bist
einfach,
sie
sagen,
du
bist
leicht
You're
always
ridin'
in
the
backseat
Du
fährst
immer
auf
dem
Rücksitz
But
now
I'm
smilin'
from
the
stage
while
Aber
jetzt
lächle
ich
von
der
Bühne,
während
You
were
clappin'
in
the
nosebleeds
Du
auf
den
billigen
Plätzen
geklatscht
hast
Thunder,
thunder,
thun-
Donner,
Donner,
Don-
Thunder,
thun-thun-thunder,
thunder
Donner,
Don-Don-Donner,
Donner
Thunder,
thunder,
thun-
Donner,
Donner,
Don-
Thunder,
thun-thun-thunder,
thunder
Donner,
Don-Don-Donner,
Donner
Yeah,
thunder,
feel
the
thunder
Ja,
Donner,
fühl
den
Donner
Lightning
then
the
thunder
Blitz,
dann
der
Donner
Yeah,
thunder,
feel
the
thunder
Ja,
Donner,
fühl
den
Donner
Lightning
then
the
thunder
Blitz,
dann
der
Donner
Take
it,
Sermon
Über
nimm
es,
Sermon
Thunder,
feel
the
thunder
Donner,
fühl
den
Donner
Lightning
then
the
thunder,
thunder
Blitz,
dann
der
Donner,
Donner
Thunder,
feel
the
thunder
Donner,
fühl
den
Donner
Lightning
then
the
thunder
Blitz,
dann
der
Donner
Thunder,
thunder,
feel
the
thunder
Donner,
Donner,
fühl
den
Donner
Lightning
then
the
(thunder),
yeah
Blitz,
dann
der
(Donner),
ja
(Thunder,
feel
the
thunder)
never
give
up,
never
give
up
(Donner,
fühl
den
Donner)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(Lightning
then
the
thunder)
never
give
up
on
your
dreams
(Blitz,
dann
der
Donner)
Gib
deine
Träume
niemals
auf,
meine
Süße
(Thunder,
feel
the
thunder)
never
give
up,
never
give
up
(Donner,
fühl
den
Donner)
Gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf
(Lightning
then
the
thunder)
never
give
up,
come
on!
(Blitz,
dann
der
Donner)
Gib
niemals
auf,
komm
schon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Claude Kelly, Benjamin Levin, Jessica Cornish, Tor Hermansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.