Imagine Dragons - Younger - перевод текста песни на немецкий

Younger - Imagine Dragonsперевод на немецкий




Younger
Jünger
Seems there's something in the air today
Scheint, als läge heute etwas in der Luft
It's got me feeling, oh, a certain way
Es lässt mich fühlen, oh, auf eine bestimmte Art
Seems like lately, I've been on the run
Scheint, als wäre ich in letzter Zeit ständig unterwegs
It's got me reeling every night I'm done
Es lässt mich taumeln jede Nacht, wenn ich fertig bin
Keep thinking, what am I supposed to do?
Denke immer wieder, was soll ich tun?
My body's not working like it used to
Mein Körper funktioniert nicht mehr wie früher
And these bills keep piling up on me
Und diese Rechnungen häufen sich bei mir an
Remember when I had no responsibilities
Erinnere mich, als ich keine Verantwortung hatte
So take me back when I was younger
Also bring mich zurück, als ich jünger war
And I was still hungry, uh-huh
Und ich noch hungrig war, uh-huh
Take me back when I was younger
Bring mich zurück, als ich jünger war
Yeah, I got the world at my feet
Ja, die Welt lag mir zu Füßen
Just try and stop me (just try and stop me)
Versuch doch, mich aufzuhalten (versuch doch, mich aufzuhalten)
Yeah, take me back when I was younger
Ja, bring mich zurück, als ich jünger war
Watching all my friends pass away
Zusehen, wie all meine Freunde sterben
When they promised me that they would be here today
Obwohl sie mir versprachen, dass sie heute hier sein würden
I wish that I could put a force field
Ich wünschte, ich könnte ein Kraftfeld
Around every single one of us
Um jeden Einzelnen von uns legen
I would protect you from everything
Ich würde euch vor allem beschützen
(I'd put a force field) all around us
(Ich würde ein Kraftfeld) um uns alle legen
And ground us forever and ever
Und uns für immer und ewig hier festhalten
I keep on walking down the same streets (same streets)
Ich laufe immer wieder dieselben Straßen entlang (dieselben Straßen)
I keep on acting like I never left (like I never left)
Ich tue immer wieder so, als wäre ich nie weg gewesen (als wäre ich nie weg gewesen)
I keep on walking down the same streets (same streets)
Ich laufe immer wieder dieselben Straßen entlang (dieselben Straßen)
And I'll never leave
Und ich werde niemals gehen
So take me back when I was younger
Also bring mich zurück, als ich jünger war
And I was still hungry, uh-huh
Und ich noch hungrig war, uh-huh
Take me back when I was younger
Bring mich zurück, als ich jünger war
Yeah, I got the world at my feet
Ja, die Welt lag mir zu Füßen
Just try and stop me (just try and stop me)
Versuch doch, mich aufzuhalten (versuch doch, mich aufzuhalten)
Yeah, take me back when I was younger
Ja, bring mich zurück, als ich jünger war
I don't want to be forever
Ich will nicht ewig sein
But I don't wanna grow older
Aber ich will nicht älter werden
Oh, take me back when I was younger
Oh, bring mich zurück, als ich jünger war
When I was still hungry
Als ich noch hungrig war
When I still had it in me
Als ich es noch in mir hatte
Take me
Bring mich zurück
(Just try and stop me) so take me back when I was younger
(Versuch doch, mich aufzuhalten) also bring mich zurück, als ich jünger war
(I keep on walking down the same streets) and I was still hungry
(Ich laufe immer wieder dieselben Straßen entlang) und ich noch hungrig war
(I keep on acting like I never left) take me back when I was younger
(Ich tue immer wieder so, als wäre ich nie weg gewesen) bring mich zurück, als ich jünger war
(I keep on walking down the same streets) yeah, I got the world at my feet
(Ich laufe immer wieder dieselben Straßen entlang) ja, die Welt lag mir zu Füßen
Just try and stop me (and I'll never leave)
Versuch doch, mich aufzuhalten (und ich werde niemals gehen)
Just take me back when I was younger
Bring mich einfach zurück, als ich jünger war





Авторы: Andrew Vaughn Tolman, Daniel Platzman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.