IMAGO - Partida (feat. BenteDos) - перевод текста песни на немецкий

Partida (feat. BenteDos) - IMAGOперевод на немецкий




Partida (feat. BenteDos)
Partida (feat. BenteDos)
Bigo ang loob mo
Dein Herz ist schwer
Pero 'di sumuko
Aber du gabst nicht auf
Sa swerte, pulubi
Im Glück, ein Bettler
Sa puso, palasyo
Im Herzen, ein Palast
Kung ako ang iyong hari kahit na ang bahaghari
Wär ich dein König, selbst der Regenbogen
Sikretong babahagi, mga ulap ihahawi
Würde Geheimnisse teilen, Wolken teilen
Nais ko ring mawari sa puso na mamalagi
Ich möchte auch verstehen, was im Herzen bleibt
Makita kang palagi, lungkot ko ay napapawi
Dich immer sehen, vertreibt meine Traurigkeit
Matamis na iyong labi, sa isip ko sumasagi
Deine süßen Lippen, tauchen in meinen Gedanken auf
Hiraya Manawari, sana ay gan'to palagi
Hiraya Manawari, ich wünschte, es wäre immer so
Tila yata ay nayari sa suwerte, ako'y pulubi
Scheint, als wäre es vorbei, beim Glück, ich bin ein Bettler
'Di na nga magpapalugi, pwede ba kitang maari na
Ich werde nicht nachgeben, darf ich dich haben, jetzt
Tayo nang dalawa kahit na partida
Wir beide zusammen, selbst mit Handicap
Parang lumang sine na ikaw ang bida
Wie ein alter Film, in dem du die Hauptrolle spielst
Hanggang do'n sa dulo ng pasong diablo
Bis zum Ende des Teufelspasses
Hinga ng malalim, pumikit ka lang at tumalon
Atme tief ein, schließe nur deine Augen und spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Ooh-ooh-ooh-ooh, talon
Ooh-ooh-ooh-ooh, spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Kahit gaano kataas ay tatalunin
Egal wie hoch, ich springe
Sakaling ang mundo
Sollte die Welt
Bukas ay gumuho
Morgen einstürzen
Basta ang alam mo
Weißt du nur eins
Ikaw ang mahal ko
Dich liebe ich
Pakinggan mo sana mga nakatagong mga himig
Hör bitte auf die verborgenen Melodien
Handog na may pag-ibig, dalang mga ligalig
Ein Geschenk mit Liebe, bringe Unruhen mit
Buwan akong kinikilig, masdan mo umiibig
Der Mond kichert, schau, er verliebt sich
Sa dagat masigasig, mapayapa kitang iniibig
Im Meer eifrig, liebe ich dich friedlich
Mala-pelikulang marami ang nakaabang
Wie in einem Film, viele warten
Mga matang nakapaligid, ayaw palamang
Augen, die umher sind, wollen nicht verlieren
Malamang 'di ako magtatabang
Wahrscheinlich werde ich nicht zögern
'Di ka sana magsawa, hindi ako manlalamang
Hoffe, du wirst nicht müde, ich betrüge nicht
Tayo nang dalawa kahit na partida
Wir beide zusammen, selbst mit Handicap
Parang lumang sine na ikaw ang bida
Wie ein alter Film, in dem du die Hauptrolle spielst
Hanggang do'n sa dulo ng pasong diablo
Bis zum Ende des Teufelspasses
Hinga ng malalim, pumikit ka lang at tumalon
Atme tief ein, schließe nur deine Augen und spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Ooh-ooh-ooh-ooh, talon
Ooh-ooh-ooh-ooh, spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Tumalon
Spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Ooh-ooh-ooh-ooh, talon
Ooh-ooh-ooh-ooh, spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Kahit gaano kataas ay tatalunin
Egal wie hoch, ich springe
Sapat na'ng pahiwatig, wala na ang 'yong galit
Hinweis reicht, dein Zorn ist weg
Gabi-gabi na lang ikaw ang aking panaginip
Jede Nacht bist du nur mein Traum
Ngiti hanggang gilagid, sa 'yo ay naaakit
Lächeln bis zu den Ohren, zu dir hingezogen
Sabay halik sa hangin, malakas na pagkaihip
Gleichzeitig Kuss in den Wind, starker Windhauch
Mga tanong na bakit ako ay nilalait
Fragen, warum ich verspottet werde
Maramdaman mo sana at sumagi sa 'yong isip
Hoffe, du fühlst es und es geht dir durch den Kopf
Gusto ko man lumapit, marami ang nakasingit
Ich möchte näher kommen, viele sind dazwischen
Puso mo'y nasilip, nabigong paulit-ulit
Dein Herz erhascht, immer wieder gescheitert
Bilog ang mundo, huwag mo sanang iikot sa 'tin
Die Welt ist rund, bitte lass sie sich nicht um uns drehen
Malay ba natin kung para ba talaga sa atin
Wer weiß schon, ob es wirklich für uns bestimmt ist
Kung ikaw ay alanganin, hinga ka lang malalim
Wenn du unsicher bist, atme nur tief ein
Palasyo na mahangin, partida pikit ka lang at (oh, tumalon)
Luftiger Palast, Handicap, schließe nur deine Augen und (oh, spring)
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Ooh-ooh-ooh-ooh, talon
Ooh-ooh-ooh-ooh, spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Kahit gaano kataas ay tatalunin (tumalon)
Egal wie hoch, ich springe (spring)
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Ooh-ooh-ooh-ooh, talon
Ooh-ooh-ooh-ooh, spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Kahit mahulog sa bangin ay sasaluhin (tumalon)
Selbst wenn du in den Abgrund fällst, werde ich dich auffangen (spring)
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Ooh-ooh-ooh-ooh, talon
Ooh-ooh-ooh-ooh, spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Kahit gaano kataas ay tatalunin (tumalon)
Egal wie hoch, ich springe (spring)
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Ooh-ooh-ooh-ooh, talon
Ooh-ooh-ooh-ooh, spring
Ha-ah-ah-ah, talon
Ha-ah-ah-ah, spring
Kahit mahulog sa bangin ay sasaluhin
Selbst wenn du in den Abgrund fällst, werde ich dich auffangen





Авторы: Alejandro Claros, Myrene Academia

IMAGO - Partida (feat. Bentedos) - Single
Альбом
Partida (feat. Bentedos) - Single
дата релиза
08-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.